| Scar to scar,
| Шрам к шраму,
|
| I guess I’ll never know
| Думаю, я никогда не узнаю
|
| I’m living in a rut.
| Я живу в рутине.
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| I try to smile a little,
| Я пытаюсь немного улыбнуться,
|
| try to be polite.
| постарайся быть вежливым.
|
| It never seems to work,
| Кажется, это никогда не работает,
|
| I never get it right.
| Я никогда не понимаю это правильно.
|
| Oh, well I have no face,
| О, ну у меня нет лица,
|
| I try to look away.
| Я пытаюсь отвести взгляд.
|
| I’m in a panic
| я в панике
|
| every single day.
| каждый божий день.
|
| Could I be a bomber
| Могу ли я быть бомбардировщиком
|
| carrying a gun.
| с ружьем.
|
| Could I be a killer
| Могу ли я быть убийцей
|
| I might be on the run.
| Я могу быть в бегах.
|
| Suspicion in the dark,
| Подозрение в темноте,
|
| suspicion in the park.
| подозрение в парке.
|
| A shadow in the danger zone
| Тень в опасной зоне
|
| I’m a suspect in the light,
| Я подозреваемый в свете,
|
| a devil in the night.
| дьявол в ночи.
|
| A matter of insanity
| Безумие
|
| I’m suspected by humanity.
| Меня подозревает человечество.
|
| Another stranger in the crowd.
| Еще один незнакомец в толпе.
|
| He may be a nigger,
| Он может быть негром,
|
| he may be a jew.
| он может быть евреем.
|
| The arab on the corner,
| Араб на углу,
|
| he’ll getcha too.
| он тоже получит.
|
| I try to be unnoticed,
| Я стараюсь быть незамеченной,
|
| light a cigarette.
| закурить сигарету.
|
| It’s giving my the shimmy.
| Это дает мне шимми.
|
| I don’t wanna go to bed.
| Я не хочу ложиться спать.
|
| Suspicion in the dark,
| Подозрение в темноте,
|
| suspicion in the park.
| подозрение в парке.
|
| A shadow in the danger zone
| Тень в опасной зоне
|
| I’m a suspect in the light,
| Я подозреваемый в свете,
|
| a devil in the night.
| дьявол в ночи.
|
| A matter of insanity
| Безумие
|
| I’m suspected by humanity.
| Меня подозревает человечество.
|
| Another stranger in the crowd.
| Еще один незнакомец в толпе.
|
| The room so quiet,
| В комнате так тихо,
|
| is this another trick?
| это еще один трюк?
|
| Don’t wanna be alone,
| Не хочу быть один,
|
| makes me sick.
| меня тошнит.
|
| I try to be unnoticed,
| Я стараюсь быть незамеченной,
|
| light a cigarette.
| закурить сигарету.
|
| It’s giving my the shimmy.
| Это дает мне шимми.
|
| I don’t wanna go to bed.
| Я не хочу ложиться спать.
|
| Oh, well I have no face,
| О, ну у меня нет лица,
|
| I try to look away.
| Я пытаюсь отвести взгляд.
|
| I’m in a panic
| я в панике
|
| every single day.
| каждый божий день.
|
| Could I be a bomber
| Могу ли я быть бомбардировщиком
|
| carrying a gun.
| с ружьем.
|
| Could I be a killer
| Могу ли я быть убийцей
|
| I might be on the run.
| Я могу быть в бегах.
|
| Suspicion in the dark,
| Подозрение в темноте,
|
| suspicion in the park.
| подозрение в парке.
|
| A shadow in the danger zone
| Тень в опасной зоне
|
| I’m a suspect in the light,
| Я подозреваемый в свете,
|
| a devil in the night.
| дьявол в ночи.
|
| A matter of insanity
| Безумие
|
| I’m suspected by humanity.
| Меня подозревает человечество.
|
| Another stranger in the crowd. | Еще один незнакомец в толпе. |