| The sea inside the body is the blood
| Море внутри тела - это кровь
|
| To die inside the memory or to die inside the blood
| Умереть в памяти или умереть в крови
|
| Honestly, I can’t remember much
| Честно говоря, я мало что помню
|
| Of days spent in the body or crawling through the mud
| О днях, проведенных в теле или ползающих по грязи
|
| You can water it down inside
| Вы можете полить его внутри
|
| If you want me around tonight
| Если ты хочешь, чтобы я был рядом сегодня вечером
|
| Can’t see behind broken light
| Не вижу за разбитым светом
|
| The veil
| Завеса
|
| No image aligns, nothing behind
| Нет выравнивания изображения, ничего позади
|
| The veil
| Завеса
|
| The weight inside the body is the mind
| Вес внутри тела – это разум
|
| Soft repeating shadows, remnant of the eye
| Мягкие повторяющиеся тени, остаток глаза
|
| You can push it all down inside
| Вы можете вдавить все это внутрь
|
| If you wanted to drown or fight
| Если вы хотели утонуть или драться
|
| Can’t see behind broken light
| Не вижу за разбитым светом
|
| The veil
| Завеса
|
| No image aligns, nothing behind
| Нет выравнивания изображения, ничего позади
|
| The veil
| Завеса
|
| Can’t see behind broken light
| Не вижу за разбитым светом
|
| The veil | Завеса |