Перевод текста песни Schism -

Schism -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schism, исполнителя -
Дата выпуска: 14.05.2001
Язык песни: Английский

Schism

(оригинал)

Раскол

(перевод на русский)
I know the pieces fit 'cause I watched them fall awayЯ знаю, осколки совмещаются, ведь я видел их распад,
Mildewed and smoldering. Fundamental differingПораженные плесенью и тлеющие. Совершенно разные.
Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motionСоединенные чистые намерения, приводящие две любящие души в движение
Disintegrating as it goes testing our communicationИ распадающиеся, испытывая нашу связь.
The light that fueled our fire then has burned a hole between us soСвет, питавший наш огонь, прожег пропасть между нами, и
We cannot seem to reach an end crippling our communicationМы не сможем познать конца, что изувечит нашу связь.
--
I know the pieces fit 'cause I watched them tumble downЯ знаю, осколки совмещаются, ведь я наблюдал их разрушение.
No fault, none to blame, it doesn't mean I don't desire toНе ошибка, ничья вина, но это не значит, что я не желаю
Point the finger, blame the other, watch the temple topple overУказывать пальцем, обвинять других, наблюдать разрушение храма,
To bring the pieces back together, rediscover communicationВоссоединить осколки воедино, восстановить связь.
--
The poetry that comes from the squaring off betweenПоэзия, рождается от острых углов,
And the circling is worth itНо углы нужно сглаживать.
Finding beauty in the dissonanceЧтобы найти красоту в противоречии
--
There was a time that the pieces fit, but I watched them fall awayБыло время единства частей, но я видел их распад.
Mildewed and smoldering, strangled by our covetingПораженные плесенью и тлеющие, задушенные нашей алчностью,
I've done the math enough to know the dangers of our second guessingЯ все достаточно просчитал, чтобы знать опасность наших осуждений.
Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communicationОбречены рушиться, если мы не будем расти и укреплять нашу связь.
--
Cold silenceХолодное молчание
Has a tendencyВедёт
To atrophy anyК атрофии любого
Sense of compassionЧувства сострадания
Between supposed loversМежду теми, кто должен любить,
Between supposed loversМежду теми, кто должен любить,
--
I know the pieces fit [8x]Я знаю, осколки совмещаются [8x]

Schism

(оригинал)
I know the pieces fit 'cause I watched them fall away
Mildewed and smoldering.
Fundamental differing
Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motion
Disintegrating as it goes testing our communication
The light that fueled our fire then has burned a hole between us so
We cannot seem to reach an end crippling our communication
I know the pieces fit 'cause I watched them tumble down
No fault, none to blame, it doesn't mean I don't desire to
Point the finger, blame the other, watch the temple topple over
To bring the pieces back together, rediscover communication
The poetry that comes from the squaring off between
And the circling is worth it
Finding beauty in the dissonance
There was a time that the pieces fit, but I watched them fall away
Mildewed and smoldering, strangled by our coveting
I've done the math enough to know the dangers of our second guessing
Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication
Cold silence
Has a tendency
To atrophy any
Sense of compassion
Between supposed lovers
Between supposed lovers
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit

Раскол

(перевод)
Я знаю, что кусочки подходят, потому что я смотрел, как они отпадают
Заплесневелый и тлеющий.
Фундаментальные отличия
Сочетание чистого намерения приведет в движение души двух влюбленных.
Распад, когда он тестирует наше общение
Свет, который подпитывал наш огонь, прожег между нами дыру, так что
Кажется, мы не можем дойти до конца, нанося вред нашему общению
Я знаю, что части подходят, потому что я видел, как они рушатся
Нет вины, никто не виноват, это не значит, что я не хочу
Укажи пальцем, обвини другого, смотри, как рушится храм.
Чтобы собрать части вместе, заново откройте для себя общение
Поэзия, возникающая из противостояния между
И кружение того стоит
Поиск красоты в диссонансе
Было время, когда кусочки сходились, но я смотрел, как они отпадают
Заплесневелые и тлеющие, задушенные нашей алчностью
Я сделал достаточно математики, чтобы знать об опасностях нашего второго предположения
Обречены рухнуть, если мы не вырастем и не укрепим наше общение.
Холодная тишина
Имеет тенденцию
Атрофировать любой
Чувство сострадания
Между предполагаемыми любовниками
Между предполагаемыми любовниками
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!