
Дата выпуска: 01.05.2006
Язык песни: Английский
Right In Two(оригинал) |
Angels on the sideline, |
Puzzled and amused. |
Why did Father give these humans free will? |
Now they're all confused. |
Don't these talking monkeys know that |
Eden has enough to go around? |
Plenty in this holy garden, silly monkeys, |
Where there's one you're bound to divide it. |
Right in two. |
Angels on the sideline, |
Baffled and confused. |
Father blessed them all with reason. |
And this is what they choose. |
And this is what they choose... |
Monkey killing monkey killing monkey |
Over pieces of the ground. |
Silly monkeys give them thumbs, |
They forge a blade, |
And where there's one |
They're bound to divide it, |
Right in two. |
Right in two. |
Monkey killing monkey killing monkey. |
Over pieces of the ground. |
Silly monkeys give them thumbs. |
They make a club. |
And beat their brother, down. |
How they survive so misguided is a mystery. |
Repugnant is a creature who would squander the ability to lift an eye to heaven conscious of his fleeting time here. |
Gotta divide it all right in two |
Gotta divide it all right in two |
Gotta divide it all right in two |
Gotta divide it all right in two |
Fight 'til they die over wind, over sky |
They fight over life, over prayer, over air and light |
Over love, over sun, over another |
They fight though they die over words polarizing. |
Angels on the sideline again. |
Benched along with patience and reason. |
Angels on the sideline again |
Wondering when this tug of war will end. |
Gotta divide it all right in two |
Gotta divide it all right in two |
Gotta divide it all right in two |
Right in two! |
Right in two. |
Прямо Через Два(перевод) |
Ангелы на обочине, |
Озадачен и удивлен. |
Почему Отец дал этим людям свободу воли? |
Теперь они все в замешательстве. |
Разве эти говорящие обезьяны не знают, что |
У Эдема на все хватает? |
Много в этом святом саду глупых обезьян, |
Там, где есть один, вы обязаны его разделить. |
Прямо через два. |
Ангелы на обочине, |
Сбитый с толку и растерянный. |
Отец благословил их всех разумно. |
И это то, что они выбирают. |
И это то, что они выбирают... |
Обезьяна убивает обезьяну Убивает обезьяну |
Над кусочками земли. |
Глупые обезьяны дают им большие пальцы, |
Они выковывают клинок, |
И где есть один |
Они обязаны разделить его, |
Прямо через два. |
Прямо через два. |
Обезьяна убивает обезьяну убивает обезьяну. |
Над кусочками земли. |
Глупые обезьяны дают им большие пальцы. |
Они делают клуб. |
И избили их брата, вниз. |
Как они выживают в таком заблуждающемся состоянии, остается загадкой. |
Отвратительно существо, которое растратит способность поднять взор к небу, осознавая свое мимолетное время здесь. |
Должен разделить все это на два |
Должен разделить все это на два |
Должен разделить все это на два |
Должен разделить все это на два |
Сражайтесь, пока они не умрут над ветром, над небом |
Они борются за жизнь, за молитву, за воздух и свет |
Над любовью, над солнцем, над другим |
Они сражаются, хотя и умирают из-за слов, поляризующих друг друга. |
Ангелы снова в стороне. |
Скамейка вместе с терпением и разумом. |
Ангелы снова в стороне |
Интересно, когда это перетягивание каната закончится. |
Должен разделить все это на два |
Должен разделить все это на два |
Должен разделить все это на два |
Прямо через два! |
Прямо через два. |