Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Message To Harry Manback , исполнителя -Дата выпуска: 16.09.1996
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Message To Harry Manback , исполнителя -Message To Harry Manback(оригинал) |
| Figlio di puttana, sai che tu sei un pezzo di merda |
| Hm? |
| You think you're cool, right? |
| Hm? |
| Hm? |
| When you kicked out people out of the house. |
| I tell you this, one of three Americans is dying out of cancer. |
| You know? |
| Asshole. |
| You're gonna be one of those |
| I didn't have the courage to kick your ass directly. |
| Don't have enough courage for that. |
| I could, you know? |
| You know you're gonna have another accident? |
| You know I'm involved with black magic? |
| Fuck you. |
| Die. |
| Bastard. |
| You think you're so cool, hm? |
| Asshole |
| And if I ever see your fucking face around, in Europe or Italy. |
| Well I'll—that time I'm gonna kick your ass. |
| Fuck you. |
| Fucking Americans. |
| Yankee. |
| You're gonna die outta cancer, I promise |
| Deep pain. |
| No one does what you did to me. |
| You wanna know something? |
| Fuck you. |
| I want your balls mashed. |
| Eat shit. |
| Bastard |
| Pezzo di merda, figlio di puttana. |
| I hope somebody in your family dies soon. |
| Crepa, pezzo di merda, e vai. |
| A sucare cazzi su un aereo! |
Послание Гарри Мэнбеку(перевод) |
| Figlio di puttana, sai che tu sei un pezzo di merda |
| Хм? |
| Думаешь, ты крут, да? |
| Хм? |
| Хм? |
| Когда ты выгнал людей из дома. |
| Говорю вам, каждый третий американец умирает от рака. |
| Ты знаешь? |
| Мудак. |
| Ты будешь одним из тех |
| У меня не хватило смелости надрать тебе задницу напрямую. |
| Не хватило на это мужества. |
| Я мог бы, понимаешь? |
| Ты знаешь, что попадешь в еще одну аварию? |
| Вы знаете, что я связан с черной магией? |
| Пошел ты. |
| Умереть. |
| Сволочь. |
| Думаешь, ты такой классный, а? |
| Мудак |
| И если я когда-нибудь увижу твое чертово лицо где-нибудь в Европе или Италии. |
| Что ж, я... на этот раз я надеру тебе задницу. |
| Пошел ты. |
| Чертовы американцы. |
| Янки. |
| Ты умрешь от рака, я обещаю |
| Глубокая боль. |
| Никто не делает того, что ты сделал со мной. |
| Ты хочешь что-то знать? |
| Пошел ты. |
| Я хочу, чтобы твои яйца были в пюре. |
| Ешь дерьмо. |
| Сволочь |
| Pezzo di merda, figlio di puttana. |
| Я надеюсь, что кто-то в вашей семье скоро умрет. |
| Crepa, pezzo di merda, e vai. |
| Sucare cazzi su un aereo! |