| Get up out the way put your guard down
| Вставай с пути, ослабь бдительность
|
| I been fightin' all day for your heart now
| Я весь день боролся за твое сердце
|
| We ain’t playin no games can’t press pause now
| Мы не играем ни в какие игры, сейчас нельзя нажать паузу
|
| Stuck in simulation don’t crash out
| Застрять в симуляции, не выйти из строя
|
| Got me ridin' round late I’m hooked on the dash now
| Заставил меня опоздать, теперь я зацепился за приборную панель
|
| Look at you all big stuff switched and changed styles
| Посмотрите на все большие вещи, которые изменились и изменили стили
|
| Now your all saditty in the city runnin' wild
| Теперь ты весь в печали в городе, бегущем в дикой природе.
|
| I ain’t never been the one to tell you slow down
| Я никогда не говорил тебе помедленнее
|
| Told her keep playin' don’t call no fouls
| Сказал ей, продолжай играть, не называй фолов
|
| And I put it all at risk just in hopes
| И я поставил все это под угрозу только в надежде
|
| You would go an figure it out, but nah
| Вы бы разобрались, но нет
|
| So I just wrote some to my lonesome
| Так что я просто написал кое-что своему одинокому
|
| In hopes one day you’ll come around
| В надежде, что однажды ты придешь
|
| Around, I hope you come round
| Вокруг, я надеюсь, ты придешь
|
| Cuz all my days are sideways when all I think is how you held it down
| Потому что все мои дни идут боком, когда все, что я думаю, это то, как ты держал его
|
| No don’t jump up yet just slow down, down
| Нет, не подпрыгивайте, просто помедленнее, вниз
|
| We could both go up dont got to go down, down, down, down, down
| Мы оба могли бы идти вверх, не нужно идти вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| No don’t jump up yet just slow down, down
| Нет, не подпрыгивайте, просто помедленнее, вниз
|
| We could both go up dont got to go down, down, down
| Мы оба могли бы идти вверх, не нужно идти вниз, вниз, вниз
|
| No don’t jump up yet just slow down | Нет, не подпрыгивайте, просто притормозите |