| Hey hey hey Bob!
| Эй, эй, Боб!
|
| How ya doin man, yes I’m in Jamaica listenin to this?.
| Как дела, чувак, да, я на Ямайке, слушаю это?
|
| Boomin riddim by Mario, seen, yuh wanna buy this huh?
| Бумин риддим от Марио, видел, хочешь купить это, да?
|
| It’s called Scoobuy I think, nah,
| Кажется, это называется Scoobuy, нет,
|
| I think it? | Я думаю, что это? |
| s Scoobay man, man it’s Scoobay! | s Scoobay, чувак, это Scoobay! |
| Away!
| Далеко!
|
| (Tony Matterhorn! Richie Feelings!)
| (Тони Маттерхорн! Чувства Ричи!)
|
| It’s all about dancing!(Weddy weddy weddy weddy weddy!)
| Все дело в танцах! (Ведди Вэдди Вэдди Вэдди Вэдди!)
|
| Chorus: Tony Matterhorn
| Припев: Тони Маттерхорн
|
| Oh why I love to dance,
| О, почему я люблю танцевать,
|
| Why do Sadeki dem love to dance, world love to dance
| Почему Садеки дем любят танцевать, весь мир любит танцевать
|
| John Hype a dance, Rizzla dance
| Джон Хайп танцует, танцует Риззла
|
| Oh why I love to dance,
| О, почему я люблю танцевать,
|
| Keiva a diva she love to dance, so mek we dance
| Кейва дива, она любит танцевать, так что мы танцуем
|
| Dung a dance, so why we dance
| Навоз танец, так почему мы танцуем
|
| I love to dance,
| Я люблю танцевать,
|
| Why do these people love to dance, love our dance! | Почему эти люди любят танцевать, любят наш танец! |
| (Oh!)
| (Ой!)
|
| Verse 1: Richie Feelings
| Стих 1: Чувства Ричи
|
| Everybody now! | Всем сейчас! |
| Scoobay! | Скубай! |
| Scoobay! | Скубай! |
| Everybody now start do di Scoobay (Scoobay!)
| Теперь все начинают делать ди Скубей (Скубей!)
|
| Scoobay! | Скубай! |
| Scoobay! | Скубай! |
| (Away!) One! | (Прочь!) Один! |
| Two! | Два! |
| Three! | Три! |
| Scoobay!
| Скубай!
|
| Hold di line! | Держите линию! |
| Hold di line! | Держите линию! |
| Everybody now start hold di line
| Теперь все начинают держать линию
|
| Hold di line! | Держите линию! |
| Hold di line! | Держите линию! |
| Tony Matterhorn don? | Тони Маттерхорн дон? |
| t, leggo di line
| т, легго-ди-лайн
|
| Alright, Badda Dan! | Хорошо, Бадда Дэн! |
| (Badda Dan) Badda Dan! | (Бадда Дэн) Бадда Дэн! |
| (Badda Dan)
| (Бадда Дэн)
|
| Everybody fi a do di Badda Dan (Badda Dan)
| Всем нравится Бадда Дэн (Бадда Дэн)
|
| Badda Dan! | Бадда Дэн! |
| (Badda Dan) Badda Dan!
| (Бадда Дэн) Бадда Дэн!
|
| We badda dan we badda dan so everybody badda dan
| Мы бадда дан, мы бадда дан, так что все бадда дан
|
| Flowers A Bloom! | Цветы Цветение! |
| Flowers A Bloom! | Цветы Цветение! |
| (Flowers A Bloom)
| (Цветы цветут)
|
| Everybody fi a do Flowers A Bloom (Flowers A Bloom)
| Все любят Flowers A Bloom (Flowers A Bloom)
|
| Flowers A Bloom! | Цветы Цветение! |
| Flowers A Bloom! | Цветы Цветение! |
| (Flowers A Bloom)
| (Цветы цветут)
|
| Everybody fi a do Flowers A Bloom (Flowers A Bloom)
| Все любят Flowers A Bloom (Flowers A Bloom)
|
| Alright! | Хорошо! |
| Sunlight! | Солнечный лучик! |
| (Sunlight) Sunlight! | (Солнечный свет) Солнечный свет! |
| (Sunlight)
| (Солнечный лучик)
|
| Everybody fi a do di sunlight (Sunlight!)
| Всем нравится солнечный свет (Солнечный свет!)
|
| Sunlight! | Солнечный лучик! |
| Sunlight! | Солнечный лучик! |
| Richie Feelings and Matterhorn it is alright, alright
| Richie Feelings и Matterhorn, все в порядке, хорошо
|
| Shankle Dip! | Шанкл Дип! |
| (Shankle Dip) Shankle Dip! | (Опускание голени) Опускание голени! |
| (Shankle Dip)
| (Шенкл Дип)
|
| Everybody fi a do Shankle Dip (Shankle Dip)
| Все хотят сделать Shankle Dip (Shankle Dip)
|
| Shankle Dip! | Шанкл Дип! |
| (Shankle Dip) Shankle Dip! | (Опускание голени) Опускание голени! |
| (Shankle Dip!)
| (Шенкл Дип!)
|
| Everybody now start Shankle Dip alright
| Теперь все начинают Shankle Dip хорошо
|
| Summer Bounce! | Летний скачок! |
| (Summer Bounce) Summer Bounce! | (Летний скачок) Летний скачок! |
| (Summer Bounce)
| (Летний отскок)
|
| Everybody fi a do di Summer Bounce
| Всем нравится Summer Bounce
|
| Summer Bounce! | Летний скачок! |
| Summer Bounce!
| Летний скачок!
|
| Everybody in di party start di Summer Bounce
| Все на вечеринке начинают лето Bounce
|
| Summer Bounce! | Летний скачок! |
| (Bounce!) Summer Bounce! | (Отказов!) Летний отказ! |
| (Bounce!)
| (Подпрыгивать!)
|
| Everybody fi a do di Summer Bounce
| Всем нравится Summer Bounce
|
| Summer Bounce! | Летний скачок! |
| Summer Bounce!
| Летний скачок!
|
| Everyone inna di dance we a do di Summer Bounce
| Все танцуют, мы танцуем Summer Bounce
|
| Chorus: Tony Matterhorn
| Припев: Тони Маттерхорн
|
| Oh why I love to dance,
| О, почему я люблю танцевать,
|
| Why do Sadeki dem love to dance, world love to dance
| Почему Садеки дем любят танцевать, весь мир любит танцевать
|
| John Hype a dance, Rizzla dance
| Джон Хайп танцует, танцует Риззла
|
| Oh why I love to dance,
| О, почему я люблю танцевать,
|
| Keiva a diva she love to dance, so mek we dance
| Кейва дива, она любит танцевать, так что мы танцуем
|
| Dung a dance, so why we dance
| Навоз танец, так почему мы танцуем
|
| I love to dance,
| Я люблю танцевать,
|
| Why do these people love to dance, love our dance! | Почему эти люди любят танцевать, любят наш танец! |
| (Oh!)
| (Ой!)
|
| Verse 2: Tony Matterhorn
| Куплет 2: Тони Маттерхорн
|
| Yes mi gal! | Да ми гал! |
| Small up yuhself gal small up yuhself
| Маленькая девочка, маленькая девочка
|
| Small up yuhself baby small up yuhself
| Маленький вверх yuhself ребенок маленький вверх yuhself
|
| Tuck in yuh belly and small up yuhself
| Втяни живот и подтянись
|
| Push up yuh chest gal small up yuhself
| Поднимите грудь, девчонка, маленькая,
|
| Cock up yuh body gal small up yuhself
| Cock up yuh body gal small up yuhself
|
| Small up yuhself baby small up yuhself
| Маленький вверх yuhself ребенок маленький вверх yuhself
|
| Fi all di hot gal dem throwback
| Fi all di hot gal dem возврат
|
| Throwback my girl throwback
| Возвращение моей девушки
|
| Throwback cau yuh know seh yuh hot
| Возврат, потому что ты знаешь, что ты горячий
|
| Throwback my girl throwback
| Возвращение моей девушки
|
| Throwback cau dem caan mek yuh flop
| Возврат cau dem caan mek yuh флоп
|
| Throwback cau yuh know yuh nah stop
| Возврат cau yuh знаю yuh nah стоп
|
| Throwback, Throwback, bounce yuh fren my girl bounce yuh fren
| Возврат, Возврат, подпрыгивай, друг, моя девушка, подпрыгивай, друг
|
| Bounce yuh fren my girl bounce yuh fren
| Bounce yuh fren, моя девушка, bounce yuh fren
|
| Dem nuh like we and we nuh like dem
| Дем нух, как мы, и мы нух, как дем
|
| Jump around jump around wid yuh fren
| Прыгайте, прыгайте, прыгайте, йух, друг
|
| Wid yuh fren my girl wid yuh fren
| Wid yuh fren, моя девушка, wid yuh fren
|
| Whole a yuh fren and jump wid yuh fren
| Целый йух френ и прыгать с йух френ
|
| Bruk out and talk wid yuh fren
| Брук и поговорить с йух fren
|
| Talk up and talk wid yuh fren
| Поговори и поговори с тобой, друг
|
| Bounce around bounce around wid yuh fren
| Прыгайте вокруг, прыгайте вокруг, йух, друг
|
| Wid yuh fren my girl wid yuh fren
| Wid yuh fren, моя девушка, wid yuh fren
|
| Chorus: Tony Matterhorn
| Припев: Тони Маттерхорн
|
| Oh why I love to dance,
| О, почему я люблю танцевать,
|
| Why do Sadeki dem love to dance, world love to dance
| Почему Садеки дем любят танцевать, весь мир любит танцевать
|
| John Hype a dance, Rizzla dance
| Джон Хайп танцует, танцует Риззла
|
| Oh why I love to dance,
| О, почему я люблю танцевать,
|
| Keiva a diva she love to dance, so mek we dance
| Кейва дива, она любит танцевать, так что мы танцуем
|
| Dung a dance, so why we dance
| Навоз танец, так почему мы танцуем
|
| I love to dance,
| Я люблю танцевать,
|
| Why do these people love to dance, love our dance! | Почему эти люди любят танцевать, любят наш танец! |
| (Oh!)
| (Ой!)
|
| Outro: Richie Feelings
| Концовка: Чувства Ричи
|
| Everybody now! | Всем сейчас! |
| Scoobay! | Скубай! |