| Ich wollt dich nicht retten
| Я не хотел тебя спасать
|
| Ich hab’s nicht mal versucht;
| я даже не пытался;
|
| Wollt dich nehmen wie du bist
| Хочет принять тебя таким, какой ты есть
|
| Ein geschriebenes Buch
| Написанная книга
|
| Fahnenmast ohne Tuch
| Флагшток без ткани
|
| Ein Segel ohne Wind
| Парус без ветра
|
| Ein nie gemachter Versuch
| Попытка так и не была сделана
|
| Ein Satz ohne Sinn
| Предложение без смысла
|
| Ich wollt dich nicht wecken
| Я не хотел тебя будить
|
| Aus deinen Träumen ohne Schlaf
| Из твоих снов без сна
|
| Wollt die Gräben zuschütten
| Хочет заполнить канавы
|
| Die du aufwarfst
| что тебя вырвало
|
| Du bist leinenlos
| ты без поводка
|
| Ein falsches Versprechen
| Ложное обещание
|
| Du bist viel zu groß
| Ты слишком большой
|
| Für deine kleinen Verbrechen
| За ваши мелкие преступления
|
| Alles geht, alles geht, alles geht klar
| Все идет, все идет, все идет хорошо
|
| Alles geht vorbei und wir bleiben da
| Все проходит, а мы остаемся здесь
|
| Kopf oder Zahl? | Орел или решка? |
| Stein Schere Wir
| Каменные ножницы Мы
|
| Himmel und Hölle auf Millimeterpapier
| Рай и ад на миллиметровой бумаге
|
| Alles geht, alles geht, alles geht klar
| Все идет, все идет, все идет хорошо
|
| Alles geht vorbei und wir bleiben da
| Все проходит, а мы остаемся здесь
|
| Kopf oder Zahl? | Орел или решка? |
| Stein Schere Wir
| Каменные ножницы Мы
|
| In Pfützen gekentert mit Schiffen aus Papier
| Перевернулся в лужах с бумажными кораблями
|
| Okay, ausgezeichnet
| хорошо, отлично
|
| Hab’s mir besser ausgemalt
| Я понял это лучше
|
| Hab mit Besserem gerechnet
| я ожидал лучшего
|
| Hab für Besseres bezahlt
| Платно за лучшее
|
| Stattdessen letzte Reihe;
| Вместо этого последняя строка;
|
| Sie spielen unser Lied
| Они играют нашу песню
|
| Auf verstimmten Instrumenten —
| На расстроенных инструментах —
|
| Was so kommt, weißt du nie
| Вы никогда не знаете, что произойдет
|
| Und läuft alles glatt
| И все идет гладко
|
| Schlitter ich ins Problem;
| Я соскальзываю в проблему;
|
| Ich lauf gegen Spiegel
| я врезаюсь в зеркала
|
| Habe ich glatt übersehen
| я упустил из виду
|
| Ich bin leinenlos
| я без поводка
|
| Ein falsches Versprechen
| Ложное обещание
|
| Ich bin viel zu groß
| я слишком большой
|
| Für meine kleinen Verbrechen
| За мои мелкие преступления
|
| Alles geht, alles geht, alles geht klar
| Все идет, все идет, все идет хорошо
|
| Alles geht vorbei und wir bleiben da
| Все проходит, а мы остаемся здесь
|
| Kopf oder Zahl? | Орел или решка? |
| Stein Schere Wir
| Каменные ножницы Мы
|
| Himmel und Hölle auf Millimeterpapier
| Рай и ад на миллиметровой бумаге
|
| Alles geht, alles geht, alles geht klar
| Все идет, все идет, все идет хорошо
|
| Alles geht vorbei und wir bleiben da
| Все проходит, а мы остаемся здесь
|
| Kopf oder Zahl? | Орел или решка? |
| Stein Schere Wir
| Каменные ножницы Мы
|
| In Pfützen gekentert mit Schiffen aus Papier
| Перевернулся в лужах с бумажными кораблями
|
| Jetzt rollen Panzer durch unsere Zimmer
| Теперь по нашим комнатам катятся танки
|
| Schlechte Verlierer / schlechte Gewinner
| Плохие неудачники / плохие победители
|
| Der Sinn wurde los, das Grau nicht mehr bunt
| Смысл был избавлен, серый цвет больше не красочный
|
| Wir gegen die Welt, wir gegen uns!
| Мы против всего мира, мы против нас!
|
| Alles geht, alles geht, alles geht klar
| Все идет, все идет, все идет хорошо
|
| Alles geht vorbei und wir bleiben da
| Все проходит, а мы остаемся здесь
|
| Kopf oder Zahl? | Орел или решка? |
| Stein Schere Wir
| Каменные ножницы Мы
|
| Himmel und Hölle auf Millimeterpapier
| Рай и ад на миллиметровой бумаге
|
| Alles geht, alles geht, alles geht klar
| Все идет, все идет, все идет хорошо
|
| Alles geht vorbei und wir bleiben da
| Все проходит, а мы остаемся здесь
|
| Kopf oder Zahl? | Орел или решка? |
| Stein Schere Wir
| Каменные ножницы Мы
|
| In Pfützen gekentert mit Schiffen aus Papier | Перевернулся в лужах с бумажными кораблями |