| To Cross the Land (оригинал) | Пересечь землю (перевод) |
|---|---|
| When you’re alone the night seems so vast | Когда ты один, ночь кажется такой огромной |
| Look to the sky | Посмотрите на небо |
| Enter the void | Вход в пустоту |
| There is a light at the end of the world | На краю света есть свет |
| Drawn down the path | Нарисованный по пути |
| To cross the land | Чтобы пересечь землю |
| Bound to the flesh | Связанный с плотью |
| Bound to this world | Привязанный к этому миру |
| Alone in the dark as life slips away | Один в темноте, когда жизнь ускользает |
| There is a light at the end of the world | На краю света есть свет |
| Drawn down the path | Нарисованный по пути |
| To cross the land | Чтобы пересечь землю |
| I see the fall | я вижу падение |
| I see the end | я вижу конец |
| I watch it fade | Я смотрю, как он исчезает |
| In this blood red tide | В этом кроваво-красном приливе |
