| The Divide (оригинал) | Разделение (перевод) |
|---|---|
| The city sleeps beneath stars | Город спит под звездами |
| Night time swallows me in shadows | Ночное время поглощает меня в тени |
| Sullen nights trapped beneath the wheel | Угрюмые ночи в ловушке под рулем |
| Phantoms walk inside my room | Призраки ходят в мою комнату |
| They speak to me Speak to me Subtle shades lost on a callous mind | Они говорят со мной, говорят со мной, тонкие оттенки теряются в черством уме. |
| Speak to me Shadow webs across the sky | Поговори со мной Теневые сети по небу |
| I can see the stars collide | Я вижу, как звезды сталкиваются |
| Obsessions with forgotten stars | Одержимость забытыми звездами |
| Obsessions speak to me They speak to me It calls to me Behold the black sun rise | Навязчивые идеи говорят со мной Они говорят со мной Это зовет меня Вот восход черного солнца |
| Behold the black sun rise | Вот восход черного солнца |
| I’m wide awake | я бодрствую |
| Wide awake | Проснулся |
| Wide awake | Проснулся |
