| What do you get when you fall in love?
| Что вы получаете, когда влюбляетесь?
|
| A guy with a pin to burst your bubble
| Парень с булавкой, чтобы лопнуть твой пузырь
|
| That's what you get for all your trouble
| Это то, что вы получаете за все свои проблемы
|
| I'll never fall in love again
| Я больше никогда не влюблюсь
|
| I'll never fall in love again
| Я больше никогда не влюблюсь
|
| What do you get when you kiss a guy?
| Что вы получаете, когда целуетесь с парнем?
|
| You get enough germs to catch pneumonia
| Вы получаете достаточно микробов, чтобы заболеть пневмонией
|
| After you do, he'll never phone ya
| После того, как ты это сделаешь, он никогда не позвонит тебе.
|
| I'll never fall in love again
| Я больше никогда не влюблюсь
|
| Don't you know that I'll never fall in love again
| Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь
|
| Dont' tell me what's it all about
| Не говори мне, что это такое
|
| 'Cause I've been there and I'm glad I'm out
| Потому что я был там, и я рад, что я вышел
|
| Out of those chains, those chains that bind you
| Из тех цепей, из тех цепей, которые связывают вас
|
| That is why I'm here to remind you
| Вот почему я здесь, чтобы напомнить вам
|
| What do you get when you fall in love?
| Что вы получаете, когда влюбляетесь?
|
| You only get a life of pain and sorrow
| Вы получаете только жизнь боли и печали
|
| So for at least until tomorrow
| Так хоть до завтра
|
| I'll never fall in love again
| Я больше никогда не влюблюсь
|
| No, no, I'll never fall in love again
| Нет, нет, я больше никогда не влюблюсь
|
| I'm out of those chains, those chains that bind you
| Я вырвался из тех цепей, тех цепей, что сковывают тебя
|
| That is why I'm here to remind you
| Вот почему я здесь, чтобы напомнить вам
|
| What do you get when you fall in love?
| Что вы получаете, когда влюбляетесь?
|
| You only get lies and pain and sorrow
| Вы получаете только ложь, боль и печаль
|
| So for at least until tomorrow
| Так хоть до завтра
|
| I'll never fall in love again
| Я больше никогда не влюблюсь
|
| Don't you know that I'll never fall in love again
| Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь
|
| I'll never fall in love again | Я больше никогда не влюблюсь |