| You know, Gene, I wanna know why she’s gettin' funky on me
| Знаешь, Джин, я хочу знать, почему она напугала меня
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Is it a real true fact that she’s gettin' funky on me?
| Это правда, что она на меня напугана?
|
| Man, look, listen, I’m the B-the-I-the-G
| Человек, смотри, слушай, я B-the-I-the-G
|
| Let’s do it
| Давай сделаем это
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Well, I, I thought you were sugar and spice
| Ну, я, я думал, что ты сахар и специи
|
| Girl, you tricked me, I fell in love with a smile so nice
| Девушка, ты меня обманула, я влюбился в такую милую улыбку
|
| Holy moly, you know your lovin' is gettin' mighty cold, yeah
| Святая мольба, ты знаешь, что твоя любовь становится очень холодной, да
|
| I might as well get my hat and a winter coat
| Я мог бы также получить свою шапку и зимнее пальто
|
| And go to bed on a bucket of ice
| И ложись спать на ведерке со льдом
|
| ‘Cause it ain’t cool the way you treat me
| Потому что это не круто, как ты обращаешься со мной.
|
| So different than the way we were
| Так отличается от того, как мы были
|
| Any fool could catch my drift, girl
| Любой дурак мог уловить мой дрейф, девочка
|
| I gotta spend a night, try to get it right
| Я должен провести ночь, постарайся все исправить
|
| Why do we have to fight?
| Почему мы должны сражаться?
|
| What’s wrong?
| Что не так?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Why you gettin' funky?)
| (Почему ты напуган?)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| What’s the deal… that happened to the love you feel? | Что случилось с любовью, которую ты чувствуешь? |
| Something went down, and now you’re treating me so unreal
| Что-то пошло не так, и теперь ты обращаешься со мной так нереально
|
| Crazy, yo (why) when I figure how I love you so
| Сумасшедший, йоу (почему), когда я понимаю, как я тебя так люблю
|
| I let you dog me, baby, and I keep coming back for more
| Я позволяю тебе преследовать меня, детка, и я продолжаю возвращаться снова
|
| It ain’t cool how you treat me
| Это не круто, как ты относишься ко мне
|
| So different than the way we were
| Так отличается от того, как мы были
|
| Any fool could catch my drift, girl
| Любой дурак мог уловить мой дрейф, девочка
|
| Gotta spend a night, try to get it right
| Должен провести ночь, постарайся все исправить
|
| Why do we fuss and fight?
| Почему мы суетимся и ссоримся?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin', why you gettin'
| Почему ты получаешь, почему ты получаешь
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| («I wanna rock right now»)
| («Я хочу рок прямо сейчас»)
|
| Yo, the B-the I-the G, the B-U-double-B-A
| Yo, B-I-G, B-U-двойной B-A
|
| I am the lead singer of the group Today
| Я солистка группы Сегодня
|
| I got my man on the side, I’m tryna tell ya why
| У меня есть мой мужчина на стороне, я пытаюсь сказать тебе, почему
|
| The reason why I can do it right
| Причина, по которой я могу сделать это правильно
|
| You see, all the young ladies they all love with me
| Видишь ли, все юные леди, которых они все любят со мной.
|
| I am the Big one, mmm, bubbly
| Я Большой, ммм, игристый
|
| Chief, Wes, and my man Love
| Шеф, Уэс и мой мужчина Любовь
|
| I am in the middle, mmm, Big Bub
| Я посередине, ммм, Биг Баб
|
| So you young ladies just step off the tip
| Итак, вы, юные леди, просто сходите с ума
|
| I am the one with the sure sure mmm | Я тот, у кого есть уверенность, ммм |
| I am the one who can stand with me
| Я тот, кто может стоять со мной
|
| Mmm, you always gettin' funky on me
| Ммм, ты всегда злишься на меня.
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Why you gettin' funky with me?)
| (Почему ты напуган со мной?)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Funky on me, baby)
| (Веселый на мне, детка)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (You did me wrong)
| (Ты сделал меня неправильно)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (You did me wrong, baby)
| (Ты сделал меня неправильно, детка)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (So funky, so funky, so funky)
| (Так прикольно, так прикольно, так прикольно)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| (Why you gettin' funky on me?)
| (Почему ты меня напугал?)
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| (tell me why)
| (скажи мне почему)
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| (You're gettin' funky over and over and over)
| (Ты становишься фанком снова и снова и снова)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Why on me, baby)
| (Почему на мне, детка)
|
| Tell me, girl
| Скажи мне, девочка
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin', why you gettin'
| Почему ты получаешь, почему ты получаешь
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (You gotta tell me why…)
| (Ты должен сказать мне, почему…)
|
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| (Why you gettin' funky with me?) | (Почему ты напуган со мной?) |
| Why you gettin' funky on me?
| Почему ты злишься на меня?
|
| Was it him or me?
| Это был он или я?
|
| You stood me up, you stood me up, baby
| Ты поддержал меня, ты поддержал меня, детка
|
| I need a little bit of love
| Мне нужно немного любви
|
| (Why you gettin' funky on me? Tell me, girl)
| (Почему ты меня напугал? Скажи мне, девочка)
|
| I got my eyes on you, and you, and you, you and you
| Я положил глаз на тебя, и ты, и ты, ты и ты
|
| I need a little love (Why you gettin' funky on me?)
| Мне нужно немного любви (Почему ты меня напугал?)
|
| But your love was not true (Why you gettin' funky on me?)
| Но твоя любовь была неправдой (Почему ты меня напугал?)
|
| Come on, baby, take your time for me
| Давай, детка, удели мне время
|
| It’s all about style, your love and finesse
| Все дело в стиле, вашей любви и утонченности
|
| Why you gettin' funky?
| Почему ты напуган?
|
| (Why you gettin' funky on me?)
| (Почему ты меня напугал?)
|
| You know, you know, you know, baby
| Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, детка
|
| Why you gettin' funky on me, darlin'? | Почему ты злишься на меня, дорогая? |