Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Literal Suicide Squad Trailer , исполнителя - Tobuscus. Дата выпуска: 26.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Literal Suicide Squad Trailer , исполнителя - Tobuscus. Literal Suicide Squad Trailer(оригинал) |
| Prison with dim light |
| (Girl you are so beautif- aww you playin' hard to get that’s fine) |
| Escape reality |
| (At least they have hair dye (which doesn’t help Will Smith)) |
| Cut to black |
| Burn some calories (literally) |
| Scream to black |
| Influential people plotting |
| Warner Bros. DC. |
| Running |
| (Run dat train) |
| This is what you get for skipping Independence Day |
| Bath time’s over |
| Nervous docs. |
| Killer Croc |
| You turned down Independence Day? |
| Tha’s right. |
| Why? |
| Why not use the zipper? |
| Open bag. |
| Get punched |
| Open door. |
| Get punched |
| I’m pretty! |
| Door slides open |
| Will Smith’s mugshot |
| What’s she looking at? |
| Deadshot suited up |
| Killer Croc |
| Sewer jump |
| Those hands look enflamed… |
| She smells like darkness |
| She’s… hot hot hot hot |
| Everybody gotta watch |
| Oh, yeah… haha eh ha, all the boys |
| Even the Native American |
| He just can’t stop lookin' |
| None of y’all can stop looking at me |
| She’s right, I can’t stop |
| Helicopter shooting to the beat |
| Soldiers cross the street |
| They’re about to meet |
| A fiery death defeat |
| (Stop moving. I can’t stop) |
| It’s go time |
| Guns. |
| Desk. |
| Wide-shot. |
| Foot |
| Double-Uzi shot (bye!) |
| Tha’s ma girlfriend |
| Choreographed Murder Dance Moves |
| I got big shoes to fill ya know. |
| Yeah Jared |
| JARED LETO. |
| JARED LETO |
| Shoot a gun. |
| Shine a light at the road |
| Evil witch pheromones are tempting |
| Murder circle. |
| Explosion. |
| Soul-taker. |
| Explosion |
| Load a bunch of guns |
| Feel the rising action building up |
| (He's gonna drink out of the can. Dude, say 'spoiler alert'! Sorry) |
| Pupil dilation |
| A chain gun |
| Helicopter bomb run |
| The WORST pandas have guns |
| Fist-bump HEROES |
| Fist-bump a train |
| EVERYbody’s punching something |
| But Deadshot prefers the bullets |
| He only shot once, whose bullets are those? |
| It’s not a good time to play baseball |
| Tilting a head |
| Smashing a head |
| Hot hot hooooot |
| Girl taking a bath |
| Too late, you missed it |
| Joker will find another one |
| There. |
| I told you |
| Pointing at people isn’t polite |
| Rip a shirt |
| Stop drop and roll |
| Hot crazy violent explosions |
| Take off some clothes |
| Rope swing a baseball bat at a window |
| All the boys are going to look at this |
| They’re gonna stare at it (no, I won’t) |
| I won’t look at you anymore |
| Oh I will BEG you if you want me to |
| Suicide Squad |
| Comes out in August |
Буквальный Трейлер Отряда самоубийц(перевод) |
| Тюрьма с тусклым светом |
| (Девочка, ты такая красивая, ты притворяешься, что все в порядке) |
| Побег от реальности |
| (По крайней мере, у них есть краска для волос (что не помогает Уиллу Смиту)) |
| Вырезать до черного |
| Сжечь немного калорий (буквально) |
| Кричать на черный |
| Влиятельные люди замышляют |
| Уорнер Бразерс, округ Колумбия. |
| Бег |
| (Запустить этот поезд) |
| Вот что вы получите, пропустив День независимости |
| Время купания закончилось |
| Нервные документы. |
| Убийца Крок |
| Вы отказались от Дня Независимости? |
| Это верно. |
| Почему? |
| Почему бы не использовать молнию? |
| Открытый мешок. |
| Получить удар |
| Открытая дверь. |
| Получить удар |
| я красивая! |
| Дверь открывается |
| Магшот Уилла Смита |
| На что она смотрит? |
| Дэдшот в костюме |
| Убийца Крок |
| Канализационный прыжок |
| Эти руки выглядят воспаленными… |
| Она пахнет тьмой |
| Она… горячая, горячая, горячая, горячая |
| Все должны смотреть |
| О, да ... ха-ха-ха, все мальчики |
| Даже коренной американец |
| Он просто не может перестать смотреть |
| Никто из вас не может перестать смотреть на меня |
| Она права, я не могу остановиться |
| Вертолетная стрельба в такт |
| Солдаты переходят улицу |
| Они собираются встретиться |
| Смертельное поражение |
| (Перестаньте двигаться. Я не могу остановиться) |
| пора идти |
| Оружие. |
| Рабочий стол. |
| Широкий выстрел. |
| Стопа |
| Двойной выстрел Узи (пока!) |
| Это моя подруга |
| Хореографические танцевальные движения убийства |
| Знаешь, у меня есть большие ботинки, чтобы заполнить их. |
| Да Джаред |
| ДЖАРЕД ЛЕТО. |
| ДЖАРЕД ЛЕТО |
| Стреляйте из пистолета. |
| Пролей свет на дорогу |
| Феромоны злых ведьм заманчивы |
| Круг убийства. |
| Взрыв. |
| Похититель душ. |
| Взрыв |
| Загрузите кучу оружия |
| Почувствуйте нарастающее действие |
| (Он собирается пить из банки. Чувак, скажи "спойлер! Извини") |
| Расширение зрачка |
| Цепной пистолет |
| Вертолетная бомбардировка |
| У ХУДШИХ панд есть оружие |
| ГЕРОИ |
| Врезаться кулаком в поезд |
| ВСЕ что-то бьют |
| Но Дэдшот предпочитает пули |
| Он выстрелил только один раз, чьи это пули? |
| Не лучшее время для игры в бейсбол |
| Наклон головы |
| Разбить голову |
| Горячее, горячее |
| Девушка принимает ванну |
| Слишком поздно, ты пропустил это |
| Джокер найдет другого |
| Там. |
| Я говорил тебе |
| Указывать на людей невежливо |
| Порвать рубашку |
| Остановить падение и катиться |
| Горячие сумасшедшие жестокие взрывы |
| Сними одежду |
| Веревка размахивает бейсбольной битой в окне |
| Все мальчики посмотрят на это |
| Они будут смотреть на это (нет, я не буду) |
| Я больше не буду смотреть на тебя |
| О, я умоляю вас, если вы хотите, чтобы я |
| Отряд самоубийц |
| Выходит в августе |
| Название | Год |
|---|---|
| Literal Dead Island 2 Trailer | 2016 |
| E3 2013 ft. Dave Brown, Tobuscus, Toby Turner | 2015 |
| Nuggets Roasting on an Open Fire | 2017 |
| Nugget in a Biscuit 2!! | 2017 |
| This Song Doesn't Have Any Words but These Ones (And These Ones) | 2016 |