| My Misery (оригинал) | Мои страдания (перевод) |
|---|---|
| I feel mislead | Я сбился с пути, |
| I lost the love | Я потерял любовь. |
| Never again | Никогда больше |
| Will you hold my hand | Ты не будешь держать моей руки |
| What have I done | Что же я наделал? |
| What have I become | Чем же я стал? |
| How could I betray my only love | Как я мог предать мою единственную любовь? |
| Words cannot explain my misery | Словами не выразить мои страдания |
| What have I done | Что же я наделал? |
| What have I become | Чем же я стал? |
| The miss of all | Потеря всего, |
| I've lost it all | Я потерял всё, |
| The will to live I believe | Кажется, и желание жить... |
| Could it be this is the end of you and me | Неужели это конец для нас с тобой? |
| Now I left you with a sprain of misery | Я оставил мучительно страдать... |
