| It’s hard to come to terms
| Трудно договориться
|
| that things can’t be taught but be learned,
| что чему-то нельзя научить, но можно научиться,
|
| like feeling when you question reason.
| как чувство, когда вы сомневаетесь в разуме.
|
| The ceiling came down this season.
| В этом сезоне потолок упал.
|
| Keep this a secret:
| Держите это в секрете:
|
| I hope we never make it past our town.
| Надеюсь, мы никогда не пройдем мимо нашего города.
|
| Forever living with a frown.
| Вечно живущий с хмурым взглядом.
|
| I feel like I should be concerned
| Я чувствую, что должен быть обеспокоен
|
| that things can’t be saved once they’re burned,
| что вещи нельзя спасти после того, как они сожжены,
|
| but for once I threw it in the furnace.
| но на этот раз я бросил его в печь.
|
| I watched it burn right between us.
| Я смотрел, как он горит прямо между нами.
|
| Keep this a secret:
| Держите это в секрете:
|
| I hope we never make it past our town.
| Надеюсь, мы никогда не пройдем мимо нашего города.
|
| Forever living with a frown.
| Вечно живущий с хмурым взглядом.
|
| And all along,
| И все время,
|
| all I ever wanted was someone to tell me I’m wrong.
| все, чего я когда-либо хотел, это чтобы кто-то сказал мне, что я неправ.
|
| You’re wrong.
| Ты не прав.
|
| I’m gone. | Меня нет. |