| Ich steh' zwischen den Zeilen | Я читаю между строк. |
| Ich glaub' kein Wort, das man mir sagt, | Я не верю ни слову, что мне говорят, |
| Und ich will nicht begreifen, | И не хочу понимать, |
| Dass mich der Schein betrogen hat | Что видимость обманула меня. |
| Ich will endlich wieder echten Boden spüren, | Хочу снова ощущать почву под ногами, |
| Mich wird nichts und niemand in die Irre führen | Ничто и никто не введёт меня в заблуждение. |
| Ich glaub kein Wort, das man mir sagt, | Я не верю ни слову, что мне говорят, |
| Deshalb hab ich ja nach dir gefragt | Поэтому спрашивал о тебе. |
| | |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Hast noch nie meine Stimme gehört | Ещё никогда не слышала мой голос. |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Obwohl dir all die Lieder gehören | Хотя тебе все эти песни посвящены. |
| | |
| Ich werd's dir beweisen | Я докажу тебе это. |
| Hör mir zu, wenn du kannst | Послушай, если можешь. |
| Wir stehen am Anfang einer Reise | Мы в начале пути, |
| Und wenn du willst, fängt sie jetzt an | И, если ты захочешь, он начнётся сейчас. |
| Wähle den Ort, ich bin da | Выбери место, я буду там. |
| Nenn' mir deinen Wunsch, | Скажи мне своё желание, |
| Ich mach ihn wahr | Я исполню его. |
| Ganz egal, was du sagst, | Что бы ты ни сказала, |
| Ich fang' mit dir von vorne an, | Мы начнём всё сначала, |
| Weil ich hier keine Liebe fand | Потому что здесь я не нашёл любви. |
| | |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Hast noch nie meine Stimme gehört | Ещё никогда не слышала мой голос. |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Obwohl dir all die Lieder gehören | Хотя тебе все эти песни посвящены. |
| | |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Hast noch nie meine Stimme gehört | Ещё никогда не слышала мой голос. |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Obwohl dir all die Lieder gehören | Хотя тебе все эти песни посвящены. |
| | |
| Ich weiß, dass du mich hören kannst, | Я знаю, что ты меня слышишь, |
| Sag nur einen Ton | Издай хоть один звук. |
| Ich weiß, dass du mich hören kannst, | Я знаю, что ты меня слышишь, |
| Du bist hier irgendwo | Ты где-то здесь. |
| Ich weiß, dass du mich hören kannst, | Я знаю, что ты меня слышишь, |
| Sag nur einen Ton | Издай хоть один звук. |
| Ich weiß, dass du mich hören kannst, | Я знаю, что ты меня слышишь, |
| Ich weiß, dass du mich hören kannst | Я знаю, что ты меня слышишь. |
| | |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Hast noch nie meine Stimme gehört | Ещё никогда не слышала мой голос. |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Obwohl dir all die Lieder gehören | Хотя тебе все эти песни посвящены. |
| | |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Hast noch nie meine Stimme gehört | Ещё никогда не слышала мой голос. |
| Aber du warst noch nie hier, | Но ты ещё никогда не была здесь, |
| Obwohl dir all die Lieder gehören | Хотя тебе все эти песни посвящены. |