| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| | |
| Das hier glänzt so schön | Всё здесь блестит так красиво, |
| Das hier zieht mich magisch an | Всё здесь привлекает меня. |
| Ich weiß noch nicht wofür | Я ещё не знаю для чего, |
| Ich brauch es sicher irgendwann | Но уверен, это мне когда-нибудь понадобится. |
| Oh welch ein Zufall, | О, какое совпадение, |
| Dass ich dich hier finde | Что я тебя здесь нахожу – |
| Wer hätte das gedacht! | Кто бы мог подумать! |
| Dein Anblick berauscht meine Sinne | Твой взгляд опьяняет мои чувства, |
| Mit dir mach ich den Tag so nah | С тобой я приближу этот день. |
| | |
| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| | |
| Es grenzt an ein Wunder, | Это граничит с чудом, |
| Dass ich atmen konnte, | Что я мог дышать |
| Bevor du in mein Leben tratst | До того, как ты вошла в мою жизнь. |
| Ich muss es dir ganz ernsthaft sagen, | Я должен тебе серьёзно сказать, |
| Wie grauenvoll mein Leben vor dir war | Как ужасна была моя жизнь до тебя. |
| Ich geb dich nicht zurück | Я не отдам тебя, |
| Ich halt dich fest, | Я буду держать тебя крепко, |
| Solang du bei mir bist | Пока ты рядом со мной. |
| Alle werden staunen, wenn sie sehen, | Все будут удивляться, когда увидят, |
| Dass man mich jetzt | Что меня теперь |
| In einer neuen Liga trifft | В новой лиге можно встретить. |
| | |
| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| | |
| Aber dann kam der Moment | Но потом настал тот момент: |
| Du zeigst dein wahres Gesicht | Ты показываешь своё истинное лицо. |
| Ich dreh und wende die Fakten | Я переосмысливаю факты, |
| Und Fakt ist, ich brauch dich eigentlich nicht | А факт в том, что ты мне, по сути, не нужна. |
| | |
| Aber will das jetzt, hier, alles, | Но хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |
| Ich will das jetzt, hier, alles, | Я хочу этого сейчас, здесь, всё, |
| Auch wenn es gelogen ist | Даже если это фальшь. |
| Ich hab dich so sehr vermisst, | Я так по тебе скучал, |
| Auch wenn du mir noch nicht begegnet bist | Даже если ты со мной ещё не встретилась. |