| I see my brother, he’s coming down the stairs
| Я вижу своего брата, он спускается по лестнице
|
| He’s gonna find me, he’s gonna carry me up again.
| Он найдет меня, он снова поднимет меня наверх.
|
| Haven’t felt like this for more than fifteen days, feel better in the morning
| Такого не было уже более пятнадцати дней, утром лучше
|
| if I sleep out in the rain
| если я сплю под дождем
|
| And I’ll take my
| И я возьму свое
|
| Good nature person
| Добродушный человек
|
| (Now take a look into my eyes)
| (Теперь посмотри мне в глаза)
|
| Call myself somebody’s friend
| Называю себя чьим-то другом
|
| I need diversion
| мне нужно отвлечение
|
| I need something I can be
| Мне нужно что-то, чем я могу быть
|
| (Now take a look you’ll se a smile)
| (Теперь взгляните, вы увидите улыбку)
|
| Oh, I aint to proud to beg
| О, я не горжусь, чтобы просить
|
| And I’m coming up to ask you, Politely
| И я подойду, чтобы спросить вас, Вежливо
|
| Would you please, please oh
| Не могли бы вы, пожалуйста, о
|
| Kick me,
| Ударь меня,
|
| Come on now, Feel free
| Давай сейчас, Не стесняйтесь
|
| Oh, won’t you, Kick me
| О, не хочешь, ударь меня
|
| Oh, Feel free
| О, не стесняйтесь
|
| Oh
| Ой
|
| Mamas hand, it feels cool on my head
| Мамина рука, на моей голове прохладно
|
| Little boy says «Papa, why you do it all again?»
| Маленький мальчик говорит: «Папа, зачем ты опять все это делаешь?»
|
| I’ve been mistreated
| со мной плохо обращались
|
| Never been mislead
| Никогда не вводили в заблуждение
|
| In another couple of weeks I’ll find
| Еще через пару недель я найду
|
| Another couple of friends
| Еще пара друзей
|
| And I’ll take my
| И я возьму свое
|
| Good nature person
| Добродушный человек
|
| (Now take a look into my eyes)
| (Теперь посмотри мне в глаза)
|
| Call myself somebody’s friend
| Называю себя чьим-то другом
|
| I need diversion
| мне нужно отвлечение
|
| I need something I can be
| Мне нужно что-то, чем я могу быть
|
| (Now take a look you’ll se a smile)
| (Теперь взгляните, вы увидите улыбку)
|
| Oh, I aint to proud to beg
| О, я не горжусь, чтобы просить
|
| And I’m coming up to ask you,
| И я подойду, чтобы спросить вас,
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Kick me,
| Ударь меня,
|
| oooah — Feel free
| оооо — не стесняйтесь
|
| Oh yeah — Kick me | О да — ударь меня |
| Oh, put your boots on — Feel free
| О, наденьте сапоги — не стесняйтесь
|
| Kick me
| Ударь меня
|
| Feel free — Yeah
| Не стесняйтесь — Да
|
| Kick me
| Ударь меня
|
| Come on — feel free
| Давай — не стесняйся
|
| Kick me
| Ударь меня
|
| I aint to proud to beg
| Я не горжусь, чтобы просить
|
| (Feel free)
| (Не стесняйтесь)
|
| And I’m begging you — Kick me
| И я умоляю тебя — пни меня
|
| Oh — Feel free
| О — не стесняйтесь
|
| (end) | (конец) |