
Дата выпуска: 08.03.2018
Язык песни: Английский
The Abyss(оригинал) | Бездна(перевод на русский) |
I can feel the energy | Я чувствую энергию, |
That changes in my chemistry | Изменяющую мою структуру |
The atmosphere, the way I breathe | И пустоту вокруг, то, как я дышу. |
My automatic action is | Моё запрограммированное действие — |
To close my eyes and wander in | Закрыть глаза и погрузиться вглубь себя |
And wait until the madness ends | В ожидании, когда испарится безумие. |
Lost communication with the world outside | Потеряв связь с внешним миром, |
I fall into my own, into the abyss | Я проваливаюсь в собственную бездну. |
- | - |
Lost inside my head, I open up the door | Запутавшись в мыслях, я открываю дверь, |
Step right off the ledge, into the abyss | Делаю шаг от края, прямиком в бездну. |
Nothing that I know, I can't hear what you say | Ничего не знаю, и я не слышу тебя. |
Am I already dead, into the abyss | Неужели я уже мёртв? В эту бездну |
- | - |
Looking through distorted eyes | Я гляжу помутнёнными глазами, |
A mirror that I can't recognize | Словно в зеркало, которое не узнаю. |
No way out, no exit signs | Нет выхода, никаких указателей выхода. |
I try to make myself believe | Пытаюсь заставить себя поверить, |
I'm only in a lucid dream | Что я в осознанном сновидении, |
It's like another world exists | Будто существует другой мир. |
I wanna go back into the abyss | Я хочу вернуться в бездну. |
- | - |
Lost inside my head, I open up the door | Запутавшись в мыслях, я открываю дверь, |
Step right off the ledge, into the abyss | Делаю шаг от края, прямиком в бездну. |
Nothing that I know, I can't hear what you say | Ничего не знаю, и я не слышу тебя. |
Am I already dead, into the abyss | Неужели я уже мёртв, в этой бездне? |
- | - |
Lost communication with the world outside | Потеряв связь с внешним миром, |
So much devastation in my world I hide | Я скрываю столько опустошённости в своём! |
I fall into my own, into the abyss | Я проваливаюсь в собственную бездну. |
- | - |
Lost inside my head, cracks across the floor | Запутавшись в мыслях, в трещинах в полу, |
Step right off the ledge | Я делаю шаг от края... |
- | - |
Into the abyss | Прямо в бездну! |
Nothing that I know, I can't hear what you say | Я ничего не знаю, и я не слышу тебя. |
Am I already dead, into the abyss | Неужели я уже мёртв, в этой бездне? |
The Abyss(оригинал) |
I can feel the energy, the changes in my chemistry |
The atmosphere, the way I breathe |
My automatic action is to close my eyes and wander in |
And wait until the madness ends |
Lost communication with the world outside |
I fall into my own, into the abyss |
Lost inside my head, I open up the door |
Step right off the ledge into the abyss |
Nothing that I know, I can't hear what you say |
Am I already dead, into the abyss |
Looking through distorted eyes |
A mirror that I can't recognize |
No way out, no exit signs |
I try to make myself believe I'm only in a lucid dream |
It's like another world exists |
I wanna go back into the abyss |
Lost inside my head, I open up the door |
Step right off the ledge, into the abyss (Into the abyss) |
Nothing that I know (Nothing that I know) |
I can't hear what you say (Can’t hear what you say) |
Am I already dead, into the abyss |
Lost communication with the world outside |
Too much devastation in my world I hide |
I fall into my own, into the abyss |
Lost inside my head |
Cracks across the floor |
Step right off the ledge |
Into the abyss (Into the abyss) |
Nothing that I know (Nothing that I know) |
I can't hear what you say (Can’t hear what say) |
Am I already dead, into the abyss |
Бездна(перевод) |
Я чувствую энергию, изменения в моей химии |
Атмосфера, как я дышу |
Мое автоматическое действие — закрыть глаза и погрузиться в |
И подождите, пока безумие закончится |
Потеря связи с внешним миром |
Я падаю в свою, в бездну |
Потерявшись в своей голове, я открываю дверь |
Шаг прямо с уступа в пропасть |
Ничего, что я знаю, я не слышу, что ты говоришь |
Я уже мертв, в бездну |
Глядя сквозь искаженные глаза |
Зеркало, которое я не могу узнать |
Нет выхода, нет выходных знаков |
Я пытаюсь заставить себя поверить, что я только в осознанном сне |
Как будто другой мир существует |
Я хочу вернуться в бездну |
Потерявшись в своей голове, я открываю дверь |
Ступайте прямо с уступа в бездну (в бездну) |
Ничего, что я знаю (ничего, что я знаю) |
Я не слышу, что ты говоришь (Не слышу, что ты говоришь) |
Я уже мертв, в бездну |
Потеря связи с внешним миром |
Слишком много опустошения в моем мире, которое я прячу |
Я падаю в свою, в бездну |
Потерянный в моей голове |
Трещины по полу |
Шаг прямо с уступа |
В бездну (в бездну) |
Ничего, что я знаю (ничего, что я знаю) |
Я не слышу, что ты говоришь (не слышу, что говоришь) |
Я уже мертв, в бездну |