
Дата выпуска: 08.03.2018
Язык песни: Английский
Strange Days(оригинал) | Странные дни(перевод на русский) |
Raise a glass to the end of it all | Поднимите бокалы в честь прошедшего. |
Who's to blame when it's everyone's fault? | Кого винить, когда виновен каждый? |
And we celebrate our way through dangerous times | Мы ликуем, проходя через опасные времена. |
Strange days are comin' for us | Странные дни наступают для нас. |
Say goodbye to the way that it was | Говорим "Прощай" прошлому |
And we celebrate our way through dangerous times | И ликуем, проходя через опасные времена. |
- | - |
I'm livin' in the strange days | Я живу в странное время, |
I'm livin' in a world that I don't know | В мире, которого не узнаю, |
Get ready for the dark age | Приготовьтесь к мрачным временам! |
I'm livin' in the strange days so | Я живу в странное время, поэтому |
Say goodbye to the silence | Скажите "Прощай" тишине! |
We can dance to the sirens | Мы можем танцевать под вой сирен. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
- | - |
Never know when it's all goin' down | Никогда не знаешь, когда все обрушится. |
All I have is right here and now | Всё, что у меня есть, — это здесь и сейчас. |
So we'll make this moment last forever | Что ж, мы сделаем этот момент вечностью. |
And if we go we go together | А если будем уходить, то уйдём вместе. |
- | - |
I'm livin' in the strange days | Я живу в странное время, |
I'm livin' in a world that I don't know | В мире, которого не узнаю. |
Get ready for the dark age | Приготовьтесь к мрачным временам! |
I'm livin' in the strange days so | Я живу в странное время, поэтому |
Say goodbye to the silence | Скажите "Прощай" тишине! |
We can dance to the sirens | Мы можем танцевать под вой сирен. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
- | - |
One of these nights | Однажды ночью |
I'll take it there to the fire | Я предам всё здесь огню. |
We're ready to rise | Мы готовы восстать, |
We're gonna dance to the sirens | Мы будем танцевать под вой сирен. |
Say goodbye to the silence | Скажите "Прощай" тишине! |
- | - |
(I'm livin' the strange days) | |
- | - |
I'm livin' in the strange days so | Я живу в странное время, поэтому |
Say goodbye to the silence | Скажите "Прощай" тишине! |
We can dance to the sirens | Мы можем танцевать под вой сирен. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange days here we go | Странные дни, вот они. |
Strange Days(оригинал) |
Raise a glass to the end of it all |
Who’s to blame when it’s everyone’s fault? |
And we celebrate our way through dangerous times |
Strange days are comin' for us |
Say goodbye to the way that it was |
And we celebrate our way through dangerous times |
I’m livin' in the strange days |
I’m livin' in a world that I don’t know |
Get ready for the dark age |
I’m livin' in the strange days so |
Say goodbye to the silence |
We can dance to the sirens |
Strange days here we come |
Strange days here we come |
Strange days here we come |
Never know when it’s all goin' down |
All I have is right here and now |
So we’ll make this moment last forever |
And if we go we go together |
I’m livin' in the strange days |
I’m livin' in a world that I don’t know |
Get ready for the dark age |
I’m livin' in the strange days so |
Say goodbye to the silence |
We can dance to the sirens |
Strange days here we come |
Strange days here we come |
Strange days here we come |
One of these nights |
I’ll take you down to the fire |
With red in our eyes |
We’re gonna dance to the sirens |
Say goodbye to the silence |
(I'm livin' the strange days) |
I’m livin' in the strange days so |
Say goodbye to the silence |
We can dance to the sirens |
Strange days here we come |
Strange days here we come |
Strange days here we come |
Странные дни(перевод) |
Поднимите стакан до конца всего этого |
Кто виноват, когда виноваты все? |
И мы празднуем наш путь через опасные времена |
Странные дни приходят для нас |
Попрощайтесь с тем, как это было |
И мы празднуем наш путь через опасные времена |
Я живу в странные дни |
Я живу в мире, которого не знаю |
Будьте готовы к темному веку |
Я живу в странные дни, поэтому |
Попрощайтесь с тишиной |
Мы можем танцевать под сирены |
Странные дни здесь мы приходим |
Странные дни здесь мы приходим |
Странные дни здесь мы приходим |
Никогда не знаешь, когда все пойдет ко дну |
Все, что у меня есть, прямо здесь и сейчас |
Так что мы сделаем этот момент длиться вечно |
И если мы пойдем, мы пойдем вместе |
Я живу в странные дни |
Я живу в мире, которого не знаю |
Будьте готовы к темному веку |
Я живу в странные дни, поэтому |
Попрощайтесь с тишиной |
Мы можем танцевать под сирены |
Странные дни здесь мы приходим |
Странные дни здесь мы приходим |
Странные дни здесь мы приходим |
Одна из этих ночей |
Я отведу тебя к огню |
С красным в глазах |
Мы будем танцевать под сирены |
Попрощайтесь с тишиной |
(Я живу странными днями) |
Я живу в странные дни, поэтому |
Попрощайтесь с тишиной |
Мы можем танцевать под сирены |
Странные дни здесь мы приходим |
Странные дни здесь мы приходим |
Странные дни здесь мы приходим |