| Don’t want someone to feel this way | Не желаю никому погружаться в этот лед одиночества, |
| Please believe me when I say | Поверь мне, когда я, дрожа, произношу вслух истину, |
| Every day is all the same | Весь мой день — будто серый узор на рваной стене, |
| I’m not okay | Я расколот ветром, я не в силах быть. |
| (not okay) | (я не в силах быть) |
| Don’t want someone to feel this way | Не желаю другой обрести этот медленный холод, |
| Please believe me when I say | Поверь мне, когда я шепчу, как сквозняк за оконцем, |
| Every day is all the same | Каждый рассвет — как повтор дрожащей тени на шёлке, |
| I’m not okay | Я заблудший в буре, мне не дышится. |
| (not okay) | (мне не дышится) |
| Oh and every day, is all the same | И — да, эти дни не меняют ни вкуса, ни цвета, |
| Oh and every day, I feel the pain | И — да, каждый час отдаёт мне горечью безымянной, |
| Just wanna die by the end of days | Я хочу раствориться в закате последних времен, |
| Can anybody help me numb the pain | Есть ли кто, кто сумеет усыпить этот вой, этот камень? |
| So now I’ll be rotting inside my grave | Теперь я сгнию, заключённый в травяной тишине, |
| I’ll fade away | Я исчезну, как пар под ресничным дождём. |
| (fade away) | (растворяясь) |
| (Oh, don’t wish for someone, to feel like I do, feel like) | (О, не желал бы я даже врагу затеряться так, как я — затерян,) |
| (Oh, don’t wish for someone, to feel like I do, feel like) | (О, не желал бы я даже врагу затеряться так, как я — затерян,) |
| Oh and every day, is all the same | И — да, повторяются дни без единого вздоха надежды, |
| Oh and every day, I feel the pain (feel the pain) | И — да, каждый вздох мне приносит лишь боль — боль неведомую, |
| Oh and every day, is all the same (all the same) | И — да, каждый миг пронзён бесконечною пустотой (всё одно и то же), |
| Oh and every day, I feel the pain (feel the pain, feel the pain) | И — да, каждый час отдаёт мне лишь боль (боль, боль), |
| Don’t want someone to feel this way | Не желаю никому пропасть в этом холодном омуте, |
| Please believe me when I say | Поверь мне, когда я, срываясь, произношу исповедь, |
| Every day is all the same, I’m not okay | День за днём — как печать, мне не вырваться, я не живу. |
| (not okay) | (я не живу) |
| Just wanna die by the end of days | Я хотел бы исчезнуть до склона последних дней, |
| Can anybody help me numb the pain | Может, кто-то сумеет утешить мой ноющий мрак? |
| So now I’ll be rotting inside my grave | Теперь я сгнию, заключённый в холодной земле, |
| I’ll fade away | Я исчезну, как дым за осенней зарёй. |
| Fade away | Растворяясь, |
| I’ll fade away. | Я исчезну, совсем. |