Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mots bleus , исполнителя -Дата выпуска: 16.09.2008
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mots bleus , исполнителя -Les mots bleus(оригинал) |
| Il est six heures au clocher de l’eglise |
| Dans le square les fleurs poetisent |
| Une fille va sortir de la mairie |
| Comme chaque soir je l’attends |
| Elle me sourit |
| Il faudrait que je lui parle |
| A tout prix |
| Je lui dirais les mots bleus |
| Les mots qu’on dit avec les yeux |
| Parler me semble ridicule |
| Je m’elance et puis je recule |
| Devant une phrase inutile |
| Qui briserait l’instant fragile |
| D’une rencontre |
| D’une rencontre |
| Je lui dirais les mots bleus |
| Ceux qui rendent les gens heureux |
| Je l’appellerais sans la nommer |
| Je suis peut-etre demode |
| Le vent d’hiver souffle en avril |
| J’aime le silence immobile |
| D’une rencontre |
| D’une rencontre |
| Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher |
| Dans le square les arbres sont couches |
| Je reviens par le train de nuit |
| Sur le quai je la vois |
| Qui me sourit |
| Il faudra bien qu’elle comprenne |
| A tout prix |
| Je lui dirais les mots bleus |
| Les mots qu’on dit avec les yeux |
| Toutes les excuses que l’on donne |
| Sont comme les baisers que l’on vole |
Синие слова(перевод) |
| Шесть часов на церковной башне |
| На площади цветы поэтизируют |
| Девушка собирается выйти из ратуши |
| Как каждую ночь я жду |
| Она улыбается мне |
| я должен поговорить с ним |
| Любой ценой |
| Я бы сказал ей синие слова |
| Слова, которые мы говорим глазами |
| Говорить кажется мне смешным |
| Я взлетаю, а потом отступаю |
| Перед бесполезным предложением |
| Кто бы разбил хрупкий миг |
| Со встречи |
| Со встречи |
| Я бы сказал ей синие слова |
| Те, кто делает людей счастливыми |
| Я бы позвонил ей, не называя ее |
| может я не в моде |
| Зимний ветер дует в апреле |
| я люблю тишину |
| Со встречи |
| Со встречи |
| Нет больше ни часов, ни шпиля |
| На площади лежат деревья |
| Я возвращаюсь на ночном поезде |
| На платформе я вижу ее |
| кто улыбается мне |
| Она должна понять |
| Любой ценой |
| Я бы сказал ей синие слова |
| Слова, которые мы говорим глазами |
| Все оправдания, которые мы даем |
| Как поцелуи, которые мы крадем |