Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bind My Wandering Heart to Thee , исполнителя -Дата выпуска: 09.05.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bind My Wandering Heart to Thee , исполнителя -Bind My Wandering Heart to Thee(оригинал) |
| Prone to wander, Lord, I feel it; |
| prone to leave the God I love. |
| Here’s my heart, Lord; |
| take and seal it. |
| Seal it for thy courts above. |
| My Child, I have heard your pleas, as you’ve worn out your flesh to question My |
| name. |
| While your perception of truth wavers, My sovereignty and grace remains |
| unchanged. |
| I wrote you into existence; |
| with mere dust I formed you, but My creation sought |
| and seeks to replace My purpose with their vanity. |
| Yet I have not abandoned man; |
| yet I move to see you return to Me. |
| Dear Child, I will pursue you until I call you home for eternity. |
| No longer will you run. |
| No longer will you be empty. |
| No longer will you be without an identity. |
| You are My possession. |
| Place your trust in Me. |
| You were bought with a price, My love, with precious blood. |
| I will pick you up when you fall short. |
| I will dress your wounds and heal your |
| past. |
| My glory will be revealed as your depravity wears away to be sanctified at last. |
| What I have strengthened cannot be weakened. |
| What I have |
| gained cannot be lost. |
| What I have authored cannot be erased. |
| What I have set free cannot be caught. |
| What I have loved will be forgiven. |
| What I have spoken will be complete. |
| What I desire will be made whole. |
| What I have humbled will worship Me. |
| Prone to wander, Lord, I feel it; |
| prone to leave the God |
| I love. |
| Here’s my heart, Lord; |
| take and seal it. |
| Seal it for thy courts above. |
Привяжи к Себе Мое Блуждающее Сердце(перевод) |
| Склонен к бродяжничеству, Господи, я это чувствую; |
| склонен оставить Бога, которого я люблю. |
| Вот мое сердце, Господь; |
| возьми и запечатай. |
| Запечатай это для своих дворов наверху. |
| Дитя Мое, Я услышал твои просьбы, поскольку ты изнурил свою плоть, чтобы сомневаться в Моем |
| название. |
| Пока ваше восприятие истины колеблется, Мой суверенитет и милость остаются |
| без изменений. |
| Я создал тебя; |
| из простого праха Я образовал вас, но Мое творение искало |
| и стремится заменить Мою цель своим тщеславием. |
| И все же я не оставил человека; |
| но Я двигаюсь, чтобы увидеть, как ты возвращаешься ко Мне. |
| Дорогое дитя, я буду преследовать тебя, пока не позову тебя домой навеки. |
| Вы больше не будете бежать. |
| Ты больше не будешь пустым. |
| Вы больше не будете без личности. |
| Ты Мое владение. |
| Доверься Мне. |
| Ты была куплена дорогой ценой, Любовь Моя, драгоценной кровью. |
| Я подберу тебя, когда ты потерпишь неудачу. |
| Я перевяжу твои раны и исцелю твои |
| мимо. |
| Моя слава будет раскрыта, когда ваша порочность стирается, чтобы наконец быть освященной. |
| То, что я укрепил, не может быть ослаблено. |
| Что я имею |
| полученное нельзя потерять. |
| То, что я создал, нельзя стереть. |
| То, что я выпустил на волю, не может быть поймано. |
| То, что я любил, будет прощено. |
| То, что я сказал, будет завершено. |
| То, чего я желаю, станет целым. |
| То, что Я смирил, будет поклоняться Мне. |
| Склонен к бродяжничеству, Господи, я это чувствую; |
| склонен оставить Бога |
| Я люблю. |
| Вот мое сердце, Господь; |
| возьми и запечатай. |
| Запечатай это для своих дворов наверху. |