| We’re building a new sky
| Мы строим новое небо
|
| Second-hand suit, a ghost of myself
| Подержанный костюм, призрак самого себя
|
| I look to the sea, the sea looks at me
| Я смотрю на море, море смотрит на меня
|
| New bodies, new ways to breathe
| Новые тела, новые способы дыхания
|
| Are you awake? | Ты проснулся? |
| Do you still exist?
| Вы все еще существуете?
|
| Dream forwards, never look back
| Мечтай вперед, никогда не оглядывайся назад
|
| And here we go
| И здесь мы идем
|
| Go
| Идти
|
| I want to see the sky, ah
| Я хочу увидеть небо, ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
| Ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах
|
| And I appear in the summer of death
| И я появляюсь летом смерти
|
| And I appear in the summer of death
| И я появляюсь летом смерти
|
| And I appear in the summer and the very next thing
| И я появляюсь летом и совсем рядом
|
| And I appear in the summer of death
| И я появляюсь летом смерти
|
| And I, And I appear in the summer of death
| И я, И я появляюсь летом смерти
|
| And I appear in the summer of death
| И я появляюсь летом смерти
|
| And I appear in the summer and the very next thing
| И я появляюсь летом и совсем рядом
|
| Na na, na na na na na na, na na na na na na, na na na na na, na na na na na na,
| На на, на на на на на на, на на на на на на, на на на на на, на на на на на на,
|
| na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na, na na na na na
| на на на на на на, на на на на на на, на на на на на на, на на на на на
|
| Do you believe in the summer of death?
| Ты веришь в лето смерти?
|
| Do you believe in the summer of death?
| Ты веришь в лето смерти?
|
| Do you believe you’ll awake from a very deep dream?
| Вы верите, что проснетесь от очень глубокого сна?
|
| Do you believe in the summer of death?
| Ты веришь в лето смерти?
|
| Do you, Do you believe in the summer of death?
| Ты, ты веришь в лето смерти?
|
| Do you believe in the summer of death?
| Ты веришь в лето смерти?
|
| Do you believe you’ll awake from a very deep dream?
| Вы верите, что проснетесь от очень глубокого сна?
|
| Na na, na na na na na na, na na na na na na, na na na na na, na na na na na na,
| На на, на на на на на на, на на на на на на, на на на на на, на на на на на на,
|
| na na na na na na, na na na na na na, na na na na na na, na na na na na
| на на на на на на, на на на на на на, на на на на на на, на на на на на
|
| Do you believe in the summer of life?
| Вы верите в лето жизни?
|
| Do you believe in the summer of life?
| Вы верите в лето жизни?
|
| Do you believe you’ll awake from a very deep dream?
| Вы верите, что проснетесь от очень глубокого сна?
|
| 'Cos you’ll believe in the summer of life
| «Потому что ты поверишь в лето жизни
|
| 'Cos you, and I believe in the summer of life
| «Потому что ты и я верим в лето жизни
|
| And I believe in the summer of life
| И я верю в лето жизни
|
| And I believe I’ll awake from a very deep dream
| И я верю, что проснусь от очень глубокого сна
|
| And I appear in the summer of life
| И я появляюсь в лету жизни
|
| As I appear in the summer of life, as I
| Как я появляюсь в лету жизни, как я
|
| Do you believe in the summer of life?
| Вы верите в лето жизни?
|
| Do you believe in the summer of life?
| Вы верите в лето жизни?
|
| Do you believe you’ll awake from the very deep dream?
| Вы верите, что проснетесь от очень глубокого сна?
|
| Do you believe in the summer of life?
| Вы верите в лето жизни?
|
| Do you be- do you believe in the summer of life?
| Веришь ли ты в лето жизни?
|
| Do you believe in the summer of life?
| Вы верите в лето жизни?
|
| Do you believe you’ll awake from the very deep dream?
| Вы верите, что проснетесь от очень глубокого сна?
|
| Second-hand suit, a ghost of myself
| Подержанный костюм, призрак самого себя
|
| I look to the sea, the sea looks at me
| Я смотрю на море, море смотрит на меня
|
| Are you awake? | Ты проснулся? |
| Do you still exist?
| Вы все еще существуете?
|
| Dream forwards, never look back | Мечтай вперед, никогда не оглядывайся назад |