| MKK3 (оригинал) | МКК3 (перевод) |
|---|---|
| My photo’s didn’t attract the right attention | Мои фото не привлекли должного внимания |
| Because they don’t go for interesting | Потому что они не интересуются интересным |
| You were fucked off when the cars were late | Тебя трахнули, когда машины опоздали |
| So you’ll have bad dreams along these lines | Так что у вас будут плохие сны в этом направлении |
| On the suburbs of Milton Keynes | В пригороде Милтон-Кейнс |
| In cohilition this is Michael Barrymore | В содружестве это Майкл Бэрримор. |
| Masturbating, alive | мастурбирует, живой |
| And I’m right off my face | И я прямо с лица |
| Out of it and loopy | Из этого и сумасшедший |
| Out of the loop | Вне цикла |
| Far out of you | Далеко от вас |
| Far out of happiness | Далеко от счастья |
| I’ve always like the idea | мне всегда нравилась идея |
| I’ve always liked the idea of synchronicity | Мне всегда нравилась идея синхронности |
| I have a side that’s cinematic, see | У меня есть кинематографическая сторона, см. |
| An 18 year old writes | 18-летний пишет |
| And the islander is always unfound | И островитянин всегда ненайден |
| I want a girl who will wrestle me | Я хочу девушку, которая будет бороться со мной |
| And let me win | И позволь мне выиграть |
| Who I can talk to about anything | С кем я могу поговорить о чем угодно |
| About anything | Ни о чем |
