| A cigarette that bears a lipstick’s traces
| Сигарета со следами помады
|
| An airline ticket to romantic places
| Авиабилет в романтические места
|
| And still my heart has wings
| И все же у моего сердца есть крылья
|
| These foolish things remind me of you
| Эти глупости напоминают мне о тебе
|
| A tinkling piano in the next apartment
| Звенящее пианино в соседней квартире
|
| Those stumblin' words that told you what my heart meant
| Эти спотыкающиеся слова, которые сказали вам, что означало мое сердце
|
| A fairground’s faded swings
| Выцветшие качели на ярмарочной площади
|
| These foolish things remind me of you
| Эти глупости напоминают мне о тебе
|
| You came, you saw, you conquered me
| Ты пришел, ты увидел, ты покорил меня
|
| When you did that to me
| Когда ты сделал это со мной
|
| I knew somehow that this had to be
| Я каким-то образом знал, что это должно быть
|
| The winds of March that make my heart a dancer
| Ветры марта, которые делают мое сердце танцором
|
| A telephone that rings, but who’s to answer?
| Телефон звонит, но кто ответит?
|
| Oh, how the ghost of you clings
| О, как твой призрак цепляется
|
| These foolish things remind me of you
| Эти глупости напоминают мне о тебе
|
| How strange, how sweet, to find you still
| Как странно, как сладко, найти тебя до сих пор
|
| These things are dear to me
| Эти вещи мне дороги
|
| They seem to bring you near to me
| Кажется, они приближают тебя ко мне.
|
| The sigh of midnight trains in empty stations
| Вздох полуночных поездов на пустых станциях
|
| Silk stockings thrown aside, dance invitations
| Шелковые чулки отброшены, приглашения на танцы
|
| Oh, how the ghost of you clings
| О, как твой призрак цепляется
|
| These foolish things remind me of you | Эти глупости напоминают мне о тебе |