| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Run around in circles
| Бегать по кругу
|
| Found a nice one in your head
| Нашел хороший в вашей голове
|
| You pray for miracles beneath your breath
| Вы молитесь о чудесах под нос
|
| I cannot believe in something I have never seen
| Я не могу поверить в то, чего никогда не видел
|
| There’s nothing out there in the ether
| В эфире ничего нет
|
| The eyes that hunger for your soul
| Глаза, жаждущие твоей души
|
| And we’ll be down here waiting for you
| И мы будем ждать тебя здесь
|
| Down in the flames with open arms, my dear it’s true
| В огне с распростертыми объятиями, моя дорогая, это правда
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| Be careful what you wish for
| Будь осторожен с желаниями
|
| You stumble through the darkness
| Вы спотыкаетесь во тьме
|
| Feel the breathing down your neck
| Почувствуйте дыхание на шее
|
| One thing you can’t process
| Одна вещь, которую вы не можете обработать
|
| 'Til your heart stops beating in your chest
| «Пока твое сердце не перестанет биться в груди
|
| And we’ll be down here waiting for you
| И мы будем ждать тебя здесь
|
| Down in the flames with open arms, it’s true
| В огне с распростертыми объятиями, это правда
|
| Oh Evelyn, this gasoline will burn until your dreams come true
| О, Эвелин, этот бензин будет гореть, пока твои мечты не сбудутся.
|
| When I leave you’ll never see my face again I swear to you
| Когда я уйду, ты больше никогда не увидишь моего лица, клянусь тебе
|
| Evelyn, I’ve never been close to anything like this
| Эвелин, я никогда не был близок ни к чему подобному
|
| They will come for all you love
| Они придут за всем, что ты любишь
|
| Leave you lost in the abyss
| Оставь тебя потерянным в бездне
|
| And we’ll be down here waiting for you | И мы будем ждать тебя здесь |
| Down in the flames, oh Evelyn it’s true
| В огне, о, Эвелин, это правда
|
| Oh Evelyn, this gasoline will burn until your dreams come true
| О, Эвелин, этот бензин будет гореть, пока твои мечты не сбудутся.
|
| When I leave you’ll never see my face again, I swear to you
| Когда я уйду, ты больше никогда не увидишь моего лица, клянусь тебе
|
| Evelyn, I’ve never been so close to anything like this
| Эвелин, я никогда не был так близок к чему-то подобному
|
| They will come for all you love
| Они придут за всем, что ты любишь
|
| Leave you lost in the abyss | Оставь тебя потерянным в бездне |