| I ain’t ashamed to be who I am,
| Мне не стыдно быть тем, кто я есть,
|
| I’m tired of shame.
| Я устал от стыда.
|
| Don’t you know you cannot fall?
| Разве ты не знаешь, что не можешь упасть?
|
| for life itself is a falling object,
| ибо сама жизнь — это падающий предмет,
|
| so be wrong,
| так что ошибайся,
|
| follow the mistaken,
| Следуй за ошибкой,
|
| for life is falling through space of chaotic love.
| ибо жизнь падает через пространство хаотической любви.
|
| I’m tired of being tired of.
| Я устал от усталости.
|
| You’re running ‘round and ‘round and ‘round
| Вы бегаете по кругу, по кругу и по кругу
|
| and where you gonna run to, where you gonna hide
| и куда ты побежишь, где ты спрячешься
|
| when the exit is inside?
| когда выход внутри?
|
| Exit inside
| Выход внутрь
|
| when life itself is a dying moment.
| когда сама жизнь — это умирающий момент.
|
| Yes, I am holy,
| Да, я святой,
|
| and yes, I am horny,
| и да, я возбужден,
|
| my spirit is turned on,
| мой дух включен,
|
| so wish me love,
| так пожелай мне любви,
|
| I wish you love,
| Я желаю вам любви,
|
| I’m tired of being tired of.
| Я устал от усталости.
|
| Wish me love my beautiful fucked up family,
| Пожелай мне любить мою прекрасную испорченную семью,
|
| Wish me love all you strange people,
| Пожелайте мне любить всех вас, странных людей,
|
| I wanna wish you love.
| Я хочу пожелать тебе любви.
|
| Yes, I am lonely,
| Да, я одинок,
|
| and yes, I am lovely,
| и да, я прекрасна,
|
| I’m your long lost brother and I’m here,
| Я твой давно потерянный брат, и я здесь,
|
| so let me reflect in your hearts,
| так что позвольте мне отразить в ваших сердцах,
|
| I wanna take all of you in my arms
| Я хочу взять вас всех на руки
|
| and wish you love. | и желаю любви. |