| All the folks they wished us well all around the wishing well
| Все люди, которых они желали нам хорошо, все вокруг желали хорошо
|
| I mean, all around the wishing well we go hungry
| Я имею в виду, что все вокруг желают хорошо, мы голодаем
|
| And all the folks that never last, they stayed to wallow in the past
| И все люди, которые никогда не длятся, они остались, чтобы валяться в прошлом
|
| I mean, all around the wishing well we walk light years
| Я имею в виду, что вокруг колодца желаний мы ходим световые годы
|
| And you can tell angels from devils by the way they’re played
| И вы можете отличить ангелов от дьяволов по тому, как они играют
|
| They hold different grudges but they’re still the same
| Они держат разные обиды, но они все те же
|
| All are dying pieces of a dying game we are one we are one we must not complain
| Все умирающие части умирающей игры, мы едины, мы едины, мы не должны жаловаться
|
| (And I mean it, never complain, boss)
| (И я серьезно, никогда не жалуйтесь, босс)
|
| ‘Cause we are all being punked by the clock
| Потому что нас всех бьют по часам
|
| Roll the rock
| Бросьте камень
|
| O cavemen cavemen where d’ya go? | О пещерные люди, пещерные люди, куда вы идете? |
| There’s no spare land and nothing to know
| Нет свободной земли и нечего знать
|
| All around the wishing well there’s just laughter
| Вокруг колодца желаний только смех
|
| Fighters fall and lovers leave all we’ve ever been taught is to need our need
| Бойцы падают, а любовники уходят, все, чему нас когда-либо учили, - это нуждаться в наших потребностях.
|
| All around the wishing well a disaster
| Все вокруг желающих хорошо бедствие
|
| And you can tell angels from feathers by the way they flake
| И вы можете отличить ангелов от перьев по тому, как они отслаиваются
|
| But no one ever notices, we’re all too late
| Но никто никогда не замечает, мы все слишком поздно
|
| We’re nursing isms and visions and heroes at the gate
| Мы лелеем измы, видения и героев у ворот
|
| As if it’s all one big mistake
| Как будто это все одна большая ошибка
|
| But now the biosphere’s asleep
| Но теперь биосфера спит
|
| It’s just you and me
| Это только ты и я
|
| And all the thirst drowns in the sea
| И вся жажда тонет в море
|
| All are dying pieces of the meant to be
| Все это умирающие части того, что должно было быть.
|
| We are one, we are gone, we are lost, we are free
| Мы едины, мы ушли, мы потеряны, мы свободны
|
| Yes, finally we’re free
| Да, наконец-то мы свободны
|
| But even when you’re king — or queen —
| Но даже когда ты король — или королева —
|
| You’re still mocked
| Вы все еще издеваетесь
|
| Roll the rock!
| Катайте камень!
|
| You tell your mama and your papa and your children too
| Вы говорите своей маме и папе и своим детям тоже
|
| Never to step over my body it just makes me blue
| Никогда не переступать через мое тело, это просто делает меня синим
|
| You tell your mama and your papa and your children too
| Вы говорите своей маме и папе и своим детям тоже
|
| I am the world
| я мир
|
| I am the children | я дети |