| 16 Candles
| 16 свечей
|
| — Artists: The Crests as sung on «The Golden Age Of American Rock’n’Roll,
| — Исполнители: The Crests в песне «Золотой век американского рок-н-ролла»,
|
| Hard-To-Get Hot 100 Hits From 1954−1963"-Ace CDCHD
| 100 горячих хитов 1954–1963 годов, которые трудно получить »- Ace CDCHD
|
| — peak Billboard position # 2 in 1958
| — 2-е место в Billboard в 1958 году.
|
| — lead Johnny Maestro later fronted The Brooklyn Bridge on «Worst That Could
| - ведущий Джонни Маэстро позже выступал на Бруклинском мосту в программе «Худшее, что могло».
|
| Happen»
| Случаться"
|
| — Words and Music by Luther Dixon and Allyson Khent
| — Слова и музыка Лютера Диксона и Эллисон Кент.
|
| Happy birthday, happy birthday, baby
| С днем рождения, с днем рождения, детка
|
| Oh, I love you so
| О, я так тебя люблю
|
| Sixteen candles make a lovely light
| Шестнадцать свечей создают прекрасный свет
|
| But not as bright as your eyes tonight (as your eyes tonight) (Oh)
| Но не так ярко, как твои глаза сегодня вечером (как твои глаза сегодня вечером) (О)
|
| Blow out the candles, make your wish come true
| Задуй свечи, исполни свое желание
|
| For I’ll be wishing that you love me, too (that you love me, too)
| Потому что я буду желать, чтобы ты тоже любил меня (чтобы ты тоже любил меня)
|
| You’re only sixteen (sixteen)
| Тебе всего шестнадцать (шестнадцать)
|
| But you’re my teenage queen (you're my queen)
| Но ты моя юная королева (ты моя королева)
|
| You’re the prettiest, loveliest girl I’ve ever seen (I've ever seen) (OH!)
| Ты самая красивая, самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел (я когда-либо видел) (О!)
|
| Sixteen candles in my heart will glow
| Шестнадцать свечей в моем сердце загорятся
|
| For ever and ever for I love you so (for I love you so)
| Навсегда и навсегда, потому что я так тебя люблю (ибо я так тебя люблю)
|
| You’re only sixteen (sixteen)
| Тебе всего шестнадцать (шестнадцать)
|
| But you’re my teenage queen (you're my queen)
| Но ты моя юная королева (ты моя королева)
|
| Oh, you’re the prettiest, loveliest girl I’ve ever seen (I've ever seen) (OH!)
| О, ты самая красивая, самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел (я когда-либо видел) (О!)
|
| Sixteen candles in my heart will glow
| Шестнадцать свечей в моем сердце загорятся
|
| For ever and ever for I love you so (for I love you so)
| Навсегда и навсегда, потому что я так тебя люблю (ибо я так тебя люблю)
|
| For I love you so!!! | Ведь я так тебя люблю!!! |