| Эй, Джуд, не делай этого плохо,
|
| Возьмите грустную песню и сделайте ее лучше,
|
| Помни, чтобы впустить ее в свое сердце,
|
| Затем вы можете начать улучшать его.
|
| Эй, Джуд, не бойся,
|
| Тебя заставили пойти и забрать ее,
|
| В ту минуту, когда ты впустишь ее под свою кожу,
|
| Затем вы начинаете делать это лучше.
|
| И каждый раз, когда ты чувствуешь боль,
|
| Эй, Джуд, воздержись,
|
| Не несите мир на своих плечах.
|
| Ведь ты знаешь, что это дурак,
|
| Кто играет круто,
|
| Делая его мир немного холоднее.
|
| Эй, Джуд, не подведи меня,
|
| Ты нашел ее, теперь иди и возьми ее,
|
| Не забудь (Эй, Джуд) впустить ее в свое сердце,
|
| Затем вы можете начать улучшать его.
|
| Так что выпусти его и впусти
|
| Эй, Джуд, начинай,
|
| Вы ждете кого-то, с кем можно выступить.
|
| И разве ты не знаешь, что это только ты.
|
| Эй, Джуд, ты сделаешь,
|
| Движение, которое вам нужно, находится на вашем плече.
|
| Эй, Джуд, не делай этого плохо,
|
| Возьмите грустную песню и сделайте ее лучше,
|
| Не забудь впустить ее в свое сердце,
|
| Затем вы можете начать делать его лучше
|
| на на на на на на на на на на на на на на на эй Джуд
|
| на на на на на на на на на на на на на на на на на эй Джуд
|
| на на на на на на на на на на на на на на на на на эй Джуд... |