| I’ve been staring at the edge of the water
| Я смотрел на край воды
|
| Long as I can remember, never really knowing why
| Сколько я себя помню, никогда не зная, почему
|
| I wish I could be the perfect daughter
| Хотела бы я быть идеальной дочерью
|
| But I come back to the water, no matter how hard I try
| Но я возвращаюсь к воде, как ни стараюсь
|
| Every turn I take, every trail I track
| Каждый поворот, который я делаю, каждый след, который я отслеживаю
|
| Every path I make, every road leads back
| Каждый мой путь, каждая дорога ведет обратно
|
| To the place I know where I cannot go
| В место, которое я знаю, куда я не могу пойти
|
| Where I long to be
| Где я хочу быть
|
| See the line where the sky meets th sea? | Видите линию, где небо встречается с морем? |
| It calls me
| Он зовет меня
|
| And no one knows, how far it gos
| И никто не знает, как далеко это заходит
|
| If the wind in my sail on the sea stays behind me
| Если ветер в моем парусе на море останется позади меня
|
| One day I’ll know
| Однажды я узнаю
|
| If I go there’s just no telling how far I’ll go
| Если я пойду, просто неизвестно, как далеко я пойду
|
| I know everybody on this island seems so happy, on this island
| Я знаю, что все на этом острове кажутся такими счастливыми, на этом острове
|
| Everything is by design
| Все продумано
|
| I know everybody on this island has a role, on this island
| Я знаю, что у каждого на этом острове есть роль, на этом острове
|
| So maybe I can roll with mine
| Так что, может быть, я могу кататься со своим
|
| I can lead with pride, I can make us strong
| Я могу вести с гордостью, я могу сделать нас сильными
|
| I’ll be satisfied if I play along
| Я буду доволен, если подыграю
|
| But the voice inside sings a different song
| Но голос внутри поет другую песню
|
| What is wrong with me?
| Что со мной не так?
|
| See the light as it shines on the sea? | Видишь свет, сияющий на море? |
| It’s blinding
| Это ослепляет
|
| But no one knows, how deep it goes
| Но никто не знает, насколько это глубоко
|
| And it seems like it’s calling out to me, so come find me
| И кажется, что он зовет меня, так что найди меня
|
| And let me know
| И дайте мне знать
|
| What’s beyond that line, will I cross that line?
| Что за этой чертой, перейду ли я эту черту?
|
| See the line where the sky meets the sea? | Видите линию, где небо встречается с морем? |
| It calls me
| Он зовет меня
|
| And no one knows, how far it goes
| И никто не знает, как далеко это зайдет
|
| If the wind in my sail on the sea stays behind me
| Если ветер в моем парусе на море останется позади меня
|
| One day I’ll know
| Однажды я узнаю
|
| How far I’ll go | Как далеко я пойду |