| When I was rocking
| Когда я качался
|
| With the best of ‘em
| С лучшими из них
|
| I’d puff the cess
| я бы затянулся
|
| And be left
| И остаться
|
| Wrestling just to
| Борьба только для
|
| Bless with ‘em
| Благослови их
|
| Undress your girl
| Раздень свою девушку
|
| Isabella Rossalini
| Изабелла Россалини
|
| I’m living well
| я живу хорошо
|
| Richard Hell
| Ричард Хелл
|
| This is rap, black
| Это рэп, черный
|
| Bossalini
| Боссалини
|
| Don’t tell me nothing
| Не говори мне ничего
|
| About tussling in a ‘Lo goose
| О драке в «Lo goose»
|
| Know who been
| Знай, кто был
|
| Looking down on me
| Глядя на меня сверху вниз
|
| Frowning because I’m
| Хмурюсь, потому что я
|
| No use
| Не использовать
|
| My flow loose
| Мой свободный поток
|
| It’s fascination
| это увлечение
|
| For motivations
| Для мотивации
|
| On presidential assassinations
| Об убийствах президента
|
| It takes a nation, black
| Требуется нация, черный
|
| It takes some patience
| Требуется немного терпения
|
| Whatever happened to
| Что бы ни случилось с
|
| Waiting, black
| Ожидание, черный
|
| I puff an el
| я задыхаюсь
|
| In the Sofitel
| В отеле Sofitel
|
| And I’m making raps
| И я делаю рэп
|
| And caking stacks
| И спекание стеков
|
| While they toting the steel
| Пока они таскают сталь
|
| Elysian Fields
| Елисейские поля
|
| Another name for that
| Другое название этого
|
| Third Ward appeal
| Апелляция Третьей палаты
|
| Stealing from the breadline
| Кража из очереди за хлебом
|
| Won’t ever make you a thief
| Никогда не сделает тебя вором
|
| When I’m making the headlines
| Когда я делаю заголовки
|
| I’m just deadlining the beats
| Я просто заканчиваю биты
|
| When you’re young one
| Когда ты молод
|
| Your lungs expand
| Ваши легкие расширяются
|
| Brand names is hunger pangs
| Названия брендов — это муки голода
|
| And us love the slang
| И мы любим сленг
|
| Yeah, man we love the slang
| Да, чувак, мы любим сленг
|
| He holding heat
| Он держит тепло
|
| Standing outside of the
| Стоя вне
|
| Dakota watch it
| Дакота смотри
|
| While Holden Caulfield
| Пока Холден Колфилд
|
| Just telling him
| Просто говорю ему
|
| When to let the Glock spit
| Когда дать Глоку плюнуть
|
| This bottle rocket rap
| Этот ракетный рэп из бутылок
|
| Balaclava stocking cap
| Балаклава шапка-чулок
|
| Thriller spit the feeling is right
| Триллер плевать, чувство правильное
|
| Finna go knock it back
| Финна, иди, отбивайся
|
| I’m at the bar alone
| Я в баре один
|
| Sipping a Fin du Monde
| Потягивая Fin du Monde
|
| Or we tripping
| Или мы спотыкаемся
|
| A thousand miles from home
| В тысяче миль от дома
|
| Telling me it’s a
| Говорить мне, что это
|
| Terrordome
| Террордом
|
| Sutter Home magnum bottle
| Бутылка магнума Саттер Хоум
|
| Twentieth century lost
| Двадцатый век потерян
|
| And unpaused
| И без паузы
|
| When the tape plays
| Когда лента играет
|
| I slang with models
| Я сленг с моделями
|
| Don’t get it twisted
| Не перепутайте
|
| I spit it
| я плюю на это
|
| For when the people cry
| Когда люди плачут
|
| People die
| Люди умирают
|
| Grandwizzard Theodore
| Великий Волшебник Теодор
|
| Could reach the sky
| Может достичь неба
|
| I-N-I rapid lights
| I-N-I быстрые огни
|
| Flashing inside the Texas sky
| Мигает в небе Техаса
|
| Rest of my life
| Остаток моей жизни
|
| Paying the price
| Платить цену
|
| Right, I’m twenty-five
| Верно, мне двадцать пять
|
| Mark Chapman
| Марк Чепмен
|
| Done made it happen
| Сделано это произошло
|
| But, anyways
| Но в любом случае
|
| Any world that you walk on to
| Любой мир, в который вы идете
|
| Could’ve had any haze
| Могла быть какая-то дымка
|
| When you’re young then
| Когда ты молод тогда
|
| Your lungs expand
| Ваши легкие расширяются
|
| Brand names is hunger pangs
| Названия брендов — это муки голода
|
| And you love the slang
| И ты любишь сленг
|
| Lay colors over me
| Положите цвета на меня
|
| You feel the waking world
| Вы чувствуете бодрствующий мир
|
| Move fading, fading, far away
| Двигайтесь исчезать, исчезать, далеко
|
| Waiting on a heartbeat
| Ожидание сердцебиения
|
| You feel forsaken arms
| Вы чувствуете себя покинутыми руками
|
| Move to your body, break away
| Двигайся к своему телу, отрывайся
|
| And if they dressed in black
| И если они одеты в черное
|
| I get to battle my demons
| Я сражаюсь со своими демонами
|
| And puff the stress and rap
| И затяните стресс и рэп
|
| Until I get the session back
| Пока я не верну сеанс
|
| I never had that Double Happiness
| У меня никогда не было такого двойного счастья
|
| That you’ll be taking back
| Что ты вернешь
|
| Shaking from the heartache
| Трясется от душевной боли
|
| And everything that we making, black
| И все, что мы делаем, черное
|
| So there’s no sonograms
| Так что нет сонограмм
|
| And there’s no plasticine dreams
| И нет пластилиновых снов
|
| And no Ono Band
| И нет Ono Band
|
| I’m on the dolo
| я на доло
|
| Puffing trees all alone again
| Пыхтящие деревья снова в полном одиночестве
|
| All on the phone
| Все по телефону
|
| Crying everything’s just a dream
| Плакать все это просто сон
|
| And so I just want to be
| И поэтому я просто хочу быть
|
| Home again
| Снова дома
|
| Lay colors over me
| Положите цвета на меня
|
| You feel the waking world
| Вы чувствуете бодрствующий мир
|
| Move fading, fading, far away
| Двигайтесь исчезать, исчезать, далеко
|
| Waiting on a heartbeat
| Ожидание сердцебиения
|
| You feel forsaken arms
| Вы чувствуете себя покинутыми руками
|
| Move to your body, break away | Двигайся к своему телу, отрывайся |