| Faith, can you hear me when you stand there all alone
| Вера, ты слышишь меня, когда стоишь там совсем один
|
| Been looking for my brooch it fell off one night
| Искал свою брошь, однажды ночью она упала
|
| Man can’t believe why you stand there all alone
| Человек не может поверить, почему ты стоишь там совсем один
|
| Blood rushing to your head
| Кровь приливает к голове
|
| You turned up see
| Вы пришли см.
|
| Hold away from you and me
| Держись подальше от тебя и меня
|
| Can’t re-member you
| Не могу вспомнить тебя
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| From you
| От тебя
|
| Faith, can you hear me while you stand there all alone
| Вера, ты слышишь меня, пока ты стоишь там совсем один
|
| Been looking for my brooch it fell off one night
| Искал свою брошь, однажды ночью она упала
|
| Blood rushing to your head
| Кровь приливает к голове
|
| You turned up see
| Вы пришли см.
|
| Go away from you and me
| Уходи от нас с тобой
|
| Can’t remember you
| Не могу вспомнить тебя
|
| Can’t hear what you say
| Не слышу, что ты говоришь
|
| From you
| От тебя
|
| Faith!
| Вера!
|
| The only thing to claim on to
| Единственное, на что можно претендовать
|
| (You turn up see)
| (Ты появляешься, видишь)
|
| The only thing to claim on to
| Единственное, на что можно претендовать
|
| (Hold away from you and me)
| (Держись подальше от тебя и меня)
|
| Faith!
| Вера!
|
| (Can't re-member you)
| (Не могу вспомнить тебя)
|
| The only thing to claim on to
| Единственное, на что можно претендовать
|
| (Can't hear what you say)
| (Не слышу, что ты говоришь)
|
| The only thing to claim on to | Единственное, на что можно претендовать |