| Pecos (оригинал) | Пекос (перевод) |
|---|---|
| No rage surges | Никаких всплесков ярости |
| Through my amplifier | Через мой усилитель |
| More dangerous | Более опасный |
| A happy fighter | Счастливый боец |
| No cage or rush | Нет клетки или спешки |
| But ample fire | Но достаточный огонь |
| From los angeles | из Лос-Анджелеса |
| To the top of the empire | К вершине империи |
| You can make it better | Вы можете сделать это лучше |
| But it takes an effort | Но это требует усилий |
| Don’t wait for fairer weather | Не ждите хорошей погоды |
| Make use of the wind | Используйте ветер |
| Did you forget your soul, survivor | Ты забыл свою душу, выживший |
| Beat a billion sperm | Победить миллиард сперматозоидов |
| To ankle biter | Укусить лодыжку |
| I was made from dust | Я был сделан из пыли |
| Call me macgyver | Зови меня макгайвер |
| And will return as such | И вернется как таковой |
| A tornado rider | Гонщик торнадо |
