Перевод текста песни The Sound of Sea -

The Sound of Sea -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sound of Sea, исполнителя -
Дата выпуска: 16.04.2015
Язык песни: Английский

The Sound of Sea

(оригинал)
I’ve been naked in the nighttime
I’ve been naked in the sea
You got salty lips to kiss me
You got space enough for me
I’ve been naked in the nighttime
I’ve been naked in the sea
I got legs and arms to hold you
Got a mouth down at your feet
Ain’t no talking bout the weather
Talking bout the dog
On the dark side of the city
There’s a white noise calling me
Ain’t no talking 'bout the weather
Talking 'bout the dog
Splashing in a black paint
Jackson Pollock all that stuff
Oh love enough about me
What about you
The sound of sea
It’s what it’s gotta be
This is the place
This is the time
At the end of the line
It’s you and me
The sound of sea
I’ve been shouting in a black sea
Waiting through the flood
I’ve been dancing to a black beat
As the waves they tip and drop
They say smile
They say pop
The sound of twinkling fog
Ain’t no talking 'bout the weather
Ain’t no talking 'bout the job
Splashing in a black paint
Jackson Pollock all that stuff
Oh love enough about me
What about you
The sound of sea
It’s what it’s gotta be
This is the place
This is the time
At the end of the line
It’s you and me
The sound of sea
Oh love enough about me
What about you
The sound of sea
It’s what it’s gotta be
This is the place
This is the time
At the end of the line
It’s you and me
The sound of sea
Oh love enough about me
What about you
The sound of sea
It’s what it’s gotta be
This is the place
This is the time
At the end of the line
It’s you and me
The sound of sea

Шум моря

(перевод)
Я был голым в ночное время
Я был голым в море
У тебя соленые губы, чтобы поцеловать меня
У тебя достаточно места для меня
Я был голым в ночное время
Я был голым в море
У меня есть ноги и руки, чтобы держать тебя
У твоих ног рот
Не говоря о погоде
Разговор о собаке
На темной стороне города
Меня зовет белый шум
Я не говорю о погоде
Разговор о собаке
Брызги в черной краске
Джексон Поллок и все такое
О, хватит любви ко мне
А ты
Звук моря
Это то, что должно быть
Это место
Это время
В конце строки
Это ты и я
Звук моря
Я кричал в черном море
Ожидание наводнения
Я танцевал под черный ритм
Когда волны опрокидываются и падают
Они говорят улыбка
Они говорят поп
Звук мерцающего тумана
Я не говорю о погоде
Я не говорю о работе
Брызги в черной краске
Джексон Поллок и все такое
О, хватит любви ко мне
А ты
Звук моря
Это то, что должно быть
Это место
Это время
В конце строки
Это ты и я
Звук моря
О, хватит любви ко мне
А ты
Звук моря
Это то, что должно быть
Это место
Это время
В конце строки
Это ты и я
Звук моря
О, хватит любви ко мне
А ты
Звук моря
Это то, что должно быть
Это место
Это время
В конце строки
Это ты и я
Звук моря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!