| As he trudged along to school
| Пока он брел в школу
|
| It was always Johnny’s rule
| Это всегда было правилом Джонни
|
| To be looking at the sky
| Чтобы смотреть на небо
|
| And the clouds that floated by
| И облака, которые проплыли мимо
|
| Just before him there did lay
| Прямо перед ним лежал
|
| In his in his in his way
| В его в его на его пути
|
| Johnny never thought about
| Джонни никогда не думал о
|
| So that everyone cried out
| Чтоб все плакали
|
| Well look at Johnny Johnny there
| Ну посмотри на Джонни Джонни там
|
| Little Johnny Johnny Head-In-Air
| Маленький Джонни Джонни Голова в воздухе
|
| Running in Johnny’s way
| Бег на пути Джонни
|
| Came a little dog one day
| Однажды пришла маленькая собачка
|
| Johnny’s eyes were still astray
| Глаза Джонни все еще были в заблуждении
|
| In the sky every day
| В небе каждый день
|
| And he never heard them cry
| И он никогда не слышал, как они плачут
|
| Johnny mind the dog is nigh
| Джонни, помни, что собака рядом
|
| Down they fell with such a thump
| Вниз они упали с таким ударом
|
| Johnny and dog in a lump
| Джонни и собака в комке
|
| Once with head as high as ever
| Однажды с высоко поднятой головой
|
| Johnny walked beside the river
| Джонни шел вдоль реки
|
| Johnny watched the swallows trying
| Джонни смотрел, как ласточки пытаются
|
| Which was the cleverest at flying
| Кто лучше всех летал
|
| Oh what fun oh what fun
| О, как весело, о, как весело
|
| Johnny watched the bright round sun
| Джонни смотрел на яркое круглое солнце
|
| Going in and coming out
| Вход и выход
|
| That was all he thought about
| Это было все, о чем он думал
|
| So he strode on only think
| Так что он пошел только думать
|
| To the river’s river’s very brink
| До самого края реки
|
| Where the bank was high and steep
| Где берег был высоким и крутым
|
| And the water water very deep
| И вода вода очень глубокая
|
| And the fishes in a row
| И рыбы подряд
|
| Stared to see him coming coming so
| Смотрел, чтобы увидеть, как он приближается, так что
|
| One more step oh sad to tell
| Еще один шаг, о, грустно говорить
|
| Headlong in Johnny fell
| Сломя голову в Джонни упал
|
| Here are the fishes in dismay | Вот рыбы в смятении |
| Wagged their tails and ran away
| Завиляли хвостами и убежали
|
| Here lay Johnny on his face
| Здесь лежал Джонни на лице
|
| With his little red writing case
| С его маленьким красным футляром для письма
|
| And the fishes one two three
| И рыбы один два три
|
| Came back again you see
| Вернулся снова, ты видишь
|
| Up they came a moment after
| Вверх они пришли через мгновение после
|
| To see Johnny in the here and after
| Чтобы увидеть Джонни здесь и после
|
| Each popped up his little head
| Каждый высунул свою маленькую головку
|
| To tease poor Johnny who was dead
| Чтобы дразнить бедного Джонни, который был мертв
|
| Yeah each popped up his little head
| Да, каждый высунул свою маленькую голову
|
| To tease poor Johnny who was dead | Чтобы дразнить бедного Джонни, который был мертв |