| I lay by the pool with a shirt over my face
| Я лежу у бассейна с рубашкой на лице
|
| Listening to her talk about her day
| Слушая, как она рассказывает о своем дне
|
| She said, «Look at me, what do you see?»
| Она сказала: «Посмотри на меня, что ты видишь?»
|
| I tried to lose some weight
| Я пытался похудеть
|
| It’s not the way my body looks that I can’t stand
| Я не выношу не то, как выглядит мое тело
|
| It’s the sound my footsteps make
| Это звук моих шагов
|
| And she hadn’t eaten at all that day
| И она вообще не ела в тот день
|
| But if she did she threw it up anyway
| Но если она это сделала, она все равно бросила его
|
| I looked at her through the cloth
| Я посмотрел на нее сквозь ткань
|
| And almost let it slip that I was running off
| И чуть не проговорился, что убегаю
|
| To Bethlehem, Bethlehem
| В Вифлеем, Вифлеем
|
| She bit her lip, she answered her telephone
| Она прикусила губу, она ответила на звонок
|
| That son of a bitch will never leave that girl alone
| Этот сукин сын никогда не оставит эту девушку в покое
|
| I said, «I'm leaving and I don’t know when I’ll return»
| Я сказал: «Ухожу и не знаю, когда вернусь»
|
| I said, «I condemn you to the pits of hell where you shall burn»
| Я сказал: «Я осуждаю тебя на адские ямы, где ты будешь гореть»
|
| But she was talking to the coolest kid in school
| Но она разговаривала с самым крутым ребенком в школе
|
| So I took off my bathing suit and I jumped in the pool
| Так что я снял купальный костюм и прыгнул в бассейн
|
| To an octagon on Neptune, oh, whatever
| К восьмиугольнику на Нептуне, о, что угодно
|
| Can we get that played back? | Можем ли мы воспроизвести это? |