Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapter VII: Exodus, исполнителя -
Дата выпуска: 27.07.2014
Язык песни: Английский
Chapter VII: Exodus(оригинал) |
Take a step back, we’re leaving |
Burn the libraries to the ground and mustn’t look back |
We’re leaving; |
kill the council |
Melt the blood red snow |
The kids will be just fine when our path is overgrown |
We’ve had our chance; |
it’s their time to shine |
Mirror mirror look at what I’ve done; |
what I’ve done |
All the insects love me, I own everyone |
Mother mother we will get it done; |
we will get it done |
Gonna greet this madman with the piper’s guns and reverse our fear |
One last hurrah before we leave here |
The kids mustn’t learn what we’ve learned these years |
This machine has broken down; |
broken down |
In the watchers' tower the alarm bells sound |
Father father we will make you proud; |
we will make you proud |
Gonna march this army from the underground through the silver gates |
Melt down the masks that conceal his face |
And cut out the heart of our last mistake |
All hail the revolution’s here today |
We’re here to blow your majesty away |
Time to hit rewind. |
Think you can steal this crown boys? |
Your mistake. |
Fighting reflections in mirrors you can’t break |
Time to hit rewind. |
For tonight… come light… time to hit rewind |
For tonight he must die |
Oh piper piper, the city’s still now; |
we’ve cleared the air |
She’s bruised and battered but never fear she will rise again |
And while the children dream in color pack your grays and join the others |
How’d we fall this far? |
We never put it down to human error |
We’ll be racing for the ships |
Be making for the stars |
Please guide our final way |
(перевод) |
Сделайте шаг назад, мы уходим |
Сожгите библиотеки дотла и не оглядывайтесь назад |
Мы уходим; |
убить совет |
Растопить кроваво-красный снег |
Дети будут в порядке, когда наш путь зарастет |
У нас был шанс; |
пришло их время сиять |
Зеркало, зеркало, посмотри, что я сделал; |
что я сделал |
Все насекомые любят меня, я владею всеми |
Мать-мать, мы сделаем это; |
мы сделаем это |
Собираюсь приветствовать этого сумасшедшего с ружьями волынщика и обратить вспять наш страх |
Последнее ура, прежде чем мы уйдем отсюда |
Дети не должны узнать то, что мы узнали за эти годы |
Эта машина сломалась; |
сломанный |
В сторожевой башне бьют набаты |
Отец, отец, мы будем гордиться тобой; |
мы заставим вас гордиться |
Собираюсь вывести эту армию из подполья через серебряные ворота |
Растопите маски, скрывающие его лицо |
И вырезать сердце нашей последней ошибки |
Все приветствуют революцию сегодня здесь |
Мы здесь, чтобы поразить ваше величество |
Время перемотать назад. |
Думаешь, сможешь украсть эту корону, мальчики? |
Ваша ошибка. |
Борьба с отражениями в зеркалах, которые невозможно разбить |
Время перемотать назад. |
На сегодня ... давай свет ... время перемотать назад |
Сегодня он должен умереть |
О пайпер-пайпер, город затих; |
мы очистили воздух |
Она в синяках и побоях, но не бойтесь, что она снова встанет |
И пока дети мечтают в цвете, собирайте свои серые и присоединяйтесь к другим |
Как мы зашли так далеко? |
Мы никогда не списываем это на человеческий фактор |
Мы будем мчаться за кораблями |
Стремитесь к звездам |
Пожалуйста, направьте наш последний путь |