| This is the sweetest moment
| Это самый сладкий момент
|
| This is what we both wanted
| Это то, чего мы оба хотели
|
| We are the same
| Мы такие же
|
| But we’re so different
| Но мы такие разные
|
| I un-tie your shoe laces
| Я развязываю твои шнурки
|
| We touch each other’s faces
| Мы касаемся лиц друг друга
|
| We start to sweat
| Мы начинаем потеть
|
| And the sky turns red
| И небо становится красным
|
| Tell me that you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Life’s not fair
| Жизнь несправедлива
|
| If we’re gonna make it
| Если мы собираемся сделать это
|
| Then we’re half way there
| Тогда мы на полпути
|
| Tell me that you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| That I really care
| Что мне действительно не все равно
|
| I swear
| Клянусь
|
| Let’s melt the sugar
| Растопим сахар
|
| Under the meteor shower
| Под метеоритным дождем
|
| On the hottest night
| В самую жаркую ночь
|
| In July
| В июле
|
| A sticky alter
| Липкое изменение
|
| There’s nothing but a towel spread out
| Нет ничего, кроме расстеленного полотенца
|
| As we both lie
| Поскольку мы оба лжем
|
| We’ll melt the sugar
| Мы растопим сахар
|
| It’s melting on our faces
| Он тает на наших лицах
|
| It’s running down our places
| Он бежит по нашим местам
|
| That we both hide in the dark tonight
| Что мы оба прячемся в темноте сегодня вечером
|
| (Yes I want you)
| (Да я хочу тебя)
|
| This is the way we do things
| Вот как мы делаем вещи
|
| (Yes I need you)
| (Да, ты мне нужен)
|
| Spontaneous exciting
| Спонтанное возбуждение
|
| (Sweat pours down my face)
| (Пот течет по моему лицу)
|
| I wish the world was always this inviting
| Я хочу, чтобы мир всегда был таким манящим
|
| Tell me that you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Life’s not fair
| Жизнь несправедлива
|
| If we’re gonna make it
| Если мы собираемся сделать это
|
| Then we’re half way there
| Тогда мы на полпути
|
| Tell me that you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| That I really care
| Что мне действительно не все равно
|
| I swear
| Клянусь
|
| Let’s melt the sugar
| Растопим сахар
|
| Under the meteor shower
| Под метеоритным дождем
|
| On the hottest night
| В самую жаркую ночь
|
| In July
| В июле
|
| A sticky alter
| Липкое изменение
|
| There’s nothing but a towel spread out
| Нет ничего, кроме расстеленного полотенца
|
| As we both lie
| Поскольку мы оба лжем
|
| Tell me that you know life’s not fair
| Скажи мне, что ты знаешь, что жизнь несправедлива
|
| If we’re gonna make it
| Если мы собираемся сделать это
|
| Then we’re half way there
| Тогда мы на полпути
|
| Tell me that you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| That I really care
| Что мне действительно не все равно
|
| I swear…
| Клянусь…
|
| Let’s melt the sugar
| Растопим сахар
|
| Under the meteor shower
| Под метеоритным дождем
|
| On the hottest night
| В самую жаркую ночь
|
| In July
| В июле
|
| A sticky alter
| Липкое изменение
|
| There’s nothing but a towel spread out
| Нет ничего, кроме расстеленного полотенца
|
| As we both lie
| Поскольку мы оба лжем
|
| Let’s melt the sugar
| Растопим сахар
|
| (sugar)
| (сахар)
|
| Let’s melt the sugar
| Растопим сахар
|
| (sugar)
| (сахар)
|
| Let’s melt the sugar
| Растопим сахар
|
| (Sugar) | (Сахар) |