| Are We Gonna Be Alright? (оригинал) | С Нами Все Будет В Порядке? (перевод) |
|---|---|
| Is there a better way than what we know of? | Есть ли лучший способ, чем тот, о котором мы знаем? |
| Anger swelling through the dead of night time too | Гнев, нарастающий в глубокой ночи, тоже |
| Do we know better ways than what we’re showing? | Знаем ли мы лучшие способы, чем то, что мы показываем? |
| Laughter breaking through the shadow’s eye | Смех прорывается сквозь глаза тени |
| Are we gonna be alright? | Мы будем в порядке? |
| Are we gonna be alright? | Мы будем в порядке? |
| Some are never gonna get as close | Некоторые никогда не станут такими близкими |
| As we have learnt to | Поскольку мы научились |
| And even if they might | И даже если они могут |
| We’d end up alright | Мы закончим хорошо |
| Summer’s never gonna be the same again | Лето никогда не будет прежним |
| You never felt it once — the breath of heaven | Вы никогда не чувствовали это ни разу — дыхание небес |
| Swept away the heroes from my mind | Смел героев из моей головы |
| And still you talk of him as being greater | И все же вы говорите о нем как о большем |
| But no one’s ever gonna reach as high | Но никто никогда не достигнет такого высокого |
