
Дата выпуска: 22.11.1990
Язык песни: Английский
It’ll Be Worth It After All(оригинал) |
We need our Spirit filled Preachers, to teach us right from wrong. |
We need Old Fashioned Seekers, who’ll pray all night long. |
We need some good Gospel singing, to help us go another mile. |
Our Church will triumph; |
we’ll go home in a little while. |
It’ll be worth it after all Child, It’ll be worth it after all. |
After all of these trials, we’ll hear Jesus call! |
It’ll be worth it after all Child, it’ll be worth it after all. |
After all of this climbing, it’ll be worth it after all. |
When you’re down in the valley, Prayer is all I can do. |
But the Lord sends deliverance that strengthens you. |
But when you’re up on that Mountain, and see me struggle along. |
Lift my name up to Jesus; |
let’s help each other make it home. |
It’ll be worth it after all Child, It’ll be worth it after all. |
After all of these trials, we’ll hear Jesus call! |
It’ll be worth it after all Child, it’ll be worth it after all. |
After all of this climbing, it’ll be worth it after all. |
After all of this climbing, it’ll be worth it after all. |
(перевод) |
Нам нужны наши наполненные Духом Проповедники, чтобы учить нас правильному и неправильному. |
Нам нужны старомодные искатели, которые будут молиться всю ночь напролет. |
Нам нужно хорошее евангельское пение, которое поможет нам пройти еще одну милю. |
Наша Церковь победит; |
мы скоро пойдем домой. |
В конце концов, это того стоит, Дитя, оно того стоит. |
После всех этих испытаний мы услышим зов Иисуса! |
В конце концов, это того стоит, дитя, оно того стоит. |
После всего этого лазания оно того стоит. |
Когда ты внизу, в долине, Молитва — это все, что я могу сделать. |
Но Господь посылает избавление, которое укрепляет вас. |
Но когда ты поднимешься на ту Гору и увидишь, как я борюсь. |
Вознеси мое имя к Иисусу; |
давайте поможем друг другу добраться домой. |
В конце концов, это того стоит, Дитя, оно того стоит. |
После всех этих испытаний мы услышим зов Иисуса! |
В конце концов, это того стоит, дитя, оно того стоит. |
После всего этого лазания оно того стоит. |
После всего этого лазания оно того стоит. |
Название | Год |
---|---|
I'd Like to Talk It over with Him | 1985 |
Coming Soon | 1991 |
Hem Of His Garment | 2009 |