Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It’ll Be Worth It After All , исполнителя - The SpencersДата выпуска: 22.11.1990
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It’ll Be Worth It After All , исполнителя - The SpencersIt’ll Be Worth It After All(оригинал) |
| We need our Spirit filled Preachers, to teach us right from wrong. |
| We need Old Fashioned Seekers, who’ll pray all night long. |
| We need some good Gospel singing, to help us go another mile. |
| Our Church will triumph; |
| we’ll go home in a little while. |
| It’ll be worth it after all Child, It’ll be worth it after all. |
| After all of these trials, we’ll hear Jesus call! |
| It’ll be worth it after all Child, it’ll be worth it after all. |
| After all of this climbing, it’ll be worth it after all. |
| When you’re down in the valley, Prayer is all I can do. |
| But the Lord sends deliverance that strengthens you. |
| But when you’re up on that Mountain, and see me struggle along. |
| Lift my name up to Jesus; |
| let’s help each other make it home. |
| It’ll be worth it after all Child, It’ll be worth it after all. |
| After all of these trials, we’ll hear Jesus call! |
| It’ll be worth it after all Child, it’ll be worth it after all. |
| After all of this climbing, it’ll be worth it after all. |
| After all of this climbing, it’ll be worth it after all. |
| (перевод) |
| Нам нужны наши наполненные Духом Проповедники, чтобы учить нас правильному и неправильному. |
| Нам нужны старомодные искатели, которые будут молиться всю ночь напролет. |
| Нам нужно хорошее евангельское пение, которое поможет нам пройти еще одну милю. |
| Наша Церковь победит; |
| мы скоро пойдем домой. |
| В конце концов, это того стоит, Дитя, оно того стоит. |
| После всех этих испытаний мы услышим зов Иисуса! |
| В конце концов, это того стоит, дитя, оно того стоит. |
| После всего этого лазания оно того стоит. |
| Когда ты внизу, в долине, Молитва — это все, что я могу сделать. |
| Но Господь посылает избавление, которое укрепляет вас. |
| Но когда ты поднимешься на ту Гору и увидишь, как я борюсь. |
| Вознеси мое имя к Иисусу; |
| давайте поможем друг другу добраться домой. |
| В конце концов, это того стоит, Дитя, оно того стоит. |
| После всех этих испытаний мы услышим зов Иисуса! |
| В конце концов, это того стоит, дитя, оно того стоит. |
| После всего этого лазания оно того стоит. |
| После всего этого лазания оно того стоит. |
| Название | Год |
|---|---|
| I'd Like to Talk It over with Him | 1985 |
| Coming Soon | 1991 |
| Hem Of His Garment | 2009 |