| Red Sail In The Sunset (оригинал) | Красный Парус На Закате (перевод) |
|---|---|
| Oh, come back to me Oh, come back to me Red sailors, red sailors | О, вернись ко мне О, вернись ко мне Красные матросы, красные матросы |
| Bring my love to me | Принеси мне мою любовь |
| 'Twas down where fisher-folk gather | Это было там, где собираются рыбаки |
| I wandered far from the throng | Я бродил далеко от толпы |
| I heard a fisher-girl singing | Я слышал, как поет рыбачка |
| And this refrain was her song | И этот рефрен был ее песней |
| Red sails in the sunset | Красные паруса на закате |
| Way out on the sea | Выход на море |
| Oh, carry my loved one | О, несите моего любимого |
| Home safely to me He sailed at the dawning | Домой благополучно ко мне Он отплыл на рассвете |
| All day I’ve been blue | Весь день я был синим |
| Red sails in the sunset | Красные паруса на закате |
| I’m trusting in you | я доверяю тебе |
| Swift wings you must borrow | Быстрые крылья, которые вы должны заимствовать |
| Make straight for the shore | Сделать прямо на берегу |
| We marry tomorrow | Мы поженимся завтра |
| And he goes sailin' no more | И он больше не плывет |
| Red sails in the sunset | Красные паруса на закате |
| Way out on the sea | Выход на море |
| Oh carry my loved one | О, несите моего любимого |
| Home safely to me Oh, carry my loved one | Домой безопасно ко мне О, несите моего любимого |
| Home safely to me | Домой безопасно ко мне |
