| I love the way your golden hair carresses on my face
| Мне нравится, как твои золотые волосы ласкают мое лицо
|
| I love the way your cherry lipstick is on my taste
| Мне нравится, как мне нравится твоя вишневая помада
|
| When you’re kissing me, kissing me, kissing me
| Когда ты целуешь меня, целуешь меня, целуешь меня
|
| I love the way you send me down into the unknown
| Мне нравится, как ты посылаешь меня в неизвестность
|
| And I love the way you take me to places I don’t know
| И мне нравится, как ты ведешь меня в места, которые я не знаю
|
| When you’re kissing me, kissing me, kissing me, kissing me
| Когда ты целуешь меня, целуешь меня, целуешь меня, целуешь меня
|
| I’m mindless over you
| я без ума от тебя
|
| Mindless over you
| Бессмысленно над вами
|
| Jesus Christ took his time when inventing you
| Иисус Христос не торопился, изобретая вас
|
| And Mother Nature couldn’t leave our dream come true
| И Мать-Природа не могла оставить нашу мечту сбывшейся.
|
| So keep kissing me, kissing me, kissing me, kissing me
| Так что продолжай целовать меня, целовать меня, целовать меня, целовать меня
|
| I’m mindless over you
| я без ума от тебя
|
| Mindless over you
| Бессмысленно над вами
|
| Just keep kissing me, kissing me, kissing me
| Просто продолжай целовать меня, целовать меня, целовать меня
|
| And I’m mindless over you
| И я без ума от тебя
|
| Mindless over you
| Бессмысленно над вами
|
| Mindless over you
| Бессмысленно над вами
|
| Mindless over you
| Бессмысленно над вами
|
| 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you)
| «Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя)
|
| 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you)
| «Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя)
|
| Oh, you know that I’m mindless (mindless over you)
| О, ты знаешь, что я безмозглый (бездумный по отношению к тебе)
|
| 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you)
| «Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя)
|
| (Over you, over you, over you…)
| (Над тобой, над тобой, над тобой…)
|
| 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you)
| «Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя)
|
| 'Cuz baby, I’m mindless (mindless over you)
| «Потому что, детка, я без ума (без ума от тебя)
|
| I said, I’m mindless (mindless over you)
| Я сказал, я безмозглый (бессмысленный из-за тебя)
|
| I said, I’m mindless (mindless over you) | Я сказал, я безмозглый (бессмысленный из-за тебя) |