Перевод текста песни Seventy-Four - The Slip

Seventy-Four - The Slip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventy-Four, исполнителя - The Slip
Дата выпуска: 31.07.2003
Язык песни: Английский

Seventy-Four

(оригинал)
You were just a baby
I was four years old
Playing war on my tricycle
When daddy got home, I’d jump into his arms
Somewhere in America time stood still
For two little people on opposite hills
And how were they to know?
But time moves quickly when you’re standing in place
Eat the same old breakfast, with the same old face,
They send you off to school
Before I could see you
I was seeing a wholesome need for protection in everyone’s soul
I was not unique
Now, I think to be seventy-four with an old screen door
And a woman like you to walk through
Would be alright with me
I wanna lay with you under full moon glow
Stay warm in my sleeping bag,
Lay down low
You ease my way of mind
Everything about you is bringing me joy
I could spend long hours
Be your water boy
You know, you know
Where I’ll be found
Somewhere in the universe time stood still
For the man who remembered the boy on the hill
How was I, how was I to know?
And now,
I think to be seventy-four with an old screen door
And a woman like you to walk through to would be-
I, I think to be seventy-four with an old screen door
And a woman like you to walk through to would be alright
I think to be seventy-four with an old screen door
And a woman like you to walk through would be alright with me
(перевод)
Вы были просто ребенком
мне было четыре года
Играю в войну на своем трехколесном велосипеде
Когда папа возвращался домой, я прыгала ему в объятия
Где-то в Америке время остановилось
Для двух маленьких людей на противоположных холмах
А откуда им было знать?
Но время движется быстро, когда ты стоишь на месте
Ешьте тот же старый завтрак, с тем же старым лицом,
Они отправляют вас в школу
Прежде чем я смог увидеть тебя
Я видел здоровую потребность в защите в душе каждого
я не был уникальным
Теперь я думаю, что мне семьдесят четыре со старой сетчатой ​​дверью.
И такая женщина, как ты, чтобы пройти
Будет хорошо со мной
Я хочу лежать с тобой под сиянием полной луны
Согрейся в моем спальном мешке,
Ложись низко
Ты облегчаешь мой образ мыслей
Все в тебе приносит мне радость
Я мог бы провести долгие часы
Будь водным мальчиком
Вы знаете, вы знаете
Где меня найдут
Где-то во вселенной время остановилось
Для человека, который помнил мальчика на холме
Как я был, как я должен был знать?
И сейчас,
Я думаю, что мне семьдесят четыре со старой сетчатой ​​дверью.
И такая женщина, как ты, до которой можно было бы дойти...
Я, я думаю, семьдесят четыре со старой дверью-ширмой
И такая женщина, как ты, чтобы пройти через нее, была бы в порядке
Я думаю, что мне семьдесят четыре со старой сетчатой ​​дверью.
И такая женщина, как ты, чтобы пройти, была бы со мной в порядке.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Poor Boy 2003
Through The Iron Gate 2003
If One Of Us Should Fall 2003