| I wanna let go of you but I know every excuse you’ll see through
| Я хочу отпустить тебя, но я знаю каждое оправдание, которое ты увидишь
|
| Yeah it’s so hard for me to say in every different way to tell you
| Да, мне так сложно сказать по-разному, чтобы сказать тебе
|
| I can’t explain it but i lost my mind
| Я не могу это объяснить, но я потерял рассудок
|
| I’m leaving and i wish that I could
| Я ухожу, и я хочу, чтобы я мог
|
| Show you why, show you why
| Покажи, почему, покажи, почему
|
| One more goodbye
| Еще одно прощание
|
| I’m sorry but there’s something that I
| Извините, но есть кое-что, что я
|
| Kept inside, kept alive
| Хранится внутри, поддерживается в живых
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| What’s the point in being alone
| Какой смысл быть одному
|
| Nothing feels like it did a long time ago
| Ничто не похоже на то, что было давным-давно
|
| I never wanted love
| Я никогда не хотел любви
|
| Never felt enough
| Никогда не чувствовал себя достаточно
|
| If only I could see
| Если бы я только мог видеть
|
| There’s something standing between me
| Что-то стоит между мной
|
| There’s something making it harder to be
| Есть что-то, что усложняет жизнь
|
| More than the words I’ve said
| Больше, чем слова, которые я сказал
|
| I can’t capture it
| я не могу это заснять
|
| For each heart that I kept
| За каждое сердце, которое я сохранил
|
| I wanna wake from the mess that i kept when I left you back home
| Я хочу проснуться от беспорядка, который я оставил, когда оставил тебя дома
|
| Cause I fell in love with a girl on the edge with the world and the unknown
| Потому что я влюбился в девушку на грани мира и неизвестности
|
| I can’t explain it i don’t want to try
| Я не могу это объяснить, я не хочу пытаться
|
| I’m leaving and i wish that i could
| Я ухожу, и я хочу, чтобы я мог
|
| Tell you why, tell you why
| Скажи тебе, почему, скажи, почему
|
| One more goodbye
| Еще одно прощание
|
| I’m sorry but there are feelings that I
| Извините, но есть чувства, что я
|
| Kept inside, kept alive
| Хранится внутри, поддерживается в живых
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| What’s the point in being alone
| Какой смысл быть одному
|
| Nothing feels like it did a long time ago
| Ничто не похоже на то, что было давным-давно
|
| I never wanted love
| Я никогда не хотел любви
|
| Never felt enough
| Никогда не чувствовал себя достаточно
|
| If only I could see
| Если бы я только мог видеть
|
| There’s something standing between me
| Что-то стоит между мной
|
| There’s something making it harder to be
| Есть что-то, что усложняет жизнь
|
| More than the words I’ve said
| Больше, чем слова, которые я сказал
|
| I can’t capture it
| я не могу это заснять
|
| For each heart that I kept
| За каждое сердце, которое я сохранил
|
| I wish I never wanted this
| Хотел бы я никогда этого не хотеть
|
| Cause I know how it hits
| Потому что я знаю, как это бьет
|
| But I was already broke when you found me
| Но я уже был на мели, когда ты нашел меня.
|
| I can’t feel what I want
| Я не чувствую, чего хочу
|
| Whether it’s you or not
| Будь то вы или нет
|
| From here your words only sound like the same thing
| Отсюда ваши слова только звучат как одно и то же
|
| Everything you left in me
| Все, что ты оставил во мне
|
| I hope you know that i’m more than I am sorry
| Надеюсь, ты знаешь, что я больше, чем сожалею
|
| Cause I always felt like this
| Потому что я всегда чувствовал это
|
| The way you never did
| Как вы никогда не делали
|
| I hope it shows that you’re better off without me
| Надеюсь, это показывает, что тебе лучше без меня.
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| What’s the point in being alone
| Какой смысл быть одному
|
| Nothing feels like it did a long time ago
| Ничто не похоже на то, что было давным-давно
|
| I never wanted love
| Я никогда не хотел любви
|
| Never felt enough
| Никогда не чувствовал себя достаточно
|
| If only I could see
| Если бы я только мог видеть
|
| There’s something standing between me
| Что-то стоит между мной
|
| There’s something making it harder to be
| Есть что-то, что усложняет жизнь
|
| More than the words I’ve said
| Больше, чем слова, которые я сказал
|
| I can’t capture it
| я не могу это заснять
|
| For each heart that I kept | За каждое сердце, которое я сохранил |