| Hunchback, the hall pass, the ill spent youth
| Горбун, проход в зал, плохо проведенная молодость
|
| He’ll stalk up the heart attacks, got his eye on you
| Он выследит сердечные приступы, положил глаз на тебя
|
| But his heart shell never grew, yeah his heart shell never knew
| Но его сердечная оболочка никогда не росла, да, его сердечная оболочка никогда не знала
|
| There is prehistoric memories in his back
| В его спине есть доисторические воспоминания
|
| But he’s just this little boy packing his lunch sack
| Но он просто маленький мальчик, упаковывающий свой обеденный мешок
|
| How could he know the carrots make him grow?
| Откуда он мог знать, что морковь заставляет его расти?
|
| How could he know that his love is there to find him?
| Откуда он мог знать, что его любовь найдет его?
|
| When he grows old… look at that little child.
| Когда он состарится... посмотри на этого маленького ребенка.
|
| Walking so fast not a care for a mile
| Идти так быстро, не заботясь о миле
|
| His shirt grew, his shirt grew, faster
| Его рубашка росла, его рубашка росла быстрее
|
| He spent all the time learning to master
| Он все время учился осваивать
|
| His shirt grew, his shirt grew, his love fell true
| Его рубашка росла, его рубашка росла, его любовь сбылась
|
| The plastic, the floral, the bedsheet proved
| Пластик, цветы, простыня доказали
|
| His shirt grew, his shirt grew, his love fell true
| Его рубашка росла, его рубашка росла, его любовь сбылась
|
| The plastic, the plastic, the plastic bedsheets
| Пластик, пластик, пластиковые простыни
|
| His shirt grew, his shirt grew, his love fell true
| Его рубашка росла, его рубашка росла, его любовь сбылась
|
| The floral, the plastic, his flower bedsheets
| Цветочные, пластиковые, его цветочные простыни
|
| His love grew, his love grew, he truly tried.
| Его любовь росла, его любовь росла, он искренне старался.
|
| The plastic, the plastic, his plastic bedsheets
| Пластик, пластик, его пластиковые простыни
|
| Are you leaving to go?
| Вы уходите, чтобы идти?
|
| His love fell down x7 | Его любовь упала x7 |