Перевод текста песни Mes épaules - The Shin Sekaï

Mes épaules - The Shin Sekaï
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes épaules , исполнителя -The Shin Sekaï
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mes épaules (оригинал)Мои плечи (перевод)
J’ai tellement souffert я так страдал
Mais pour toi, j’aurais tout fait Но для тебя я бы сделал все
Tu peux laisser t’es larmes Вы можете позволить своим слезам
Couler sur mes épaules Течь по моим плечам
Chaque jour, me pousse un peu plus à bout Каждый день толкает меня немного дальше
Ce poids sur mes épaules Этот вес на моих плечах
Suis-je encore debout, ou serais-je à genou? Я все еще стою или буду на коленях?
Mais je t’aiderais de tout mon possible Но я помогу тебе чем смогу
Et quand tu souffres, je souffre aussi И когда тебе больно, мне тоже больно
Et si au sol, tu peines à trouver la force И если на земле ты изо всех сил пытаешься найти силы
Je suis un homme я - человек
Je ne compte pas ce que donne Я не считаю, что дает
Tu pourras te poser sur mes épaules Ты можешь лечь мне на плечи
Si tu pleures, t’es larmes sécherons sur mes épaules Если ты заплачешь, твои слезы высохнут на моих плечах
Aucun n’hommes ne s'élève sans ses fautes Ни один человек не поднимается без своих ошибок
Mes épaules t’apaiseront s’il le faut Мои плечи успокоят тебя, если понадобится.
Tu pourras te poser sur mes épaules Ты можешь лечь мне на плечи
Si tu pleures, t’es larmes sécherons sur mes épaules Если ты заплачешь, твои слезы высохнут на моих плечах
(elles sécheront sur mes épaules) (они высохнут на моих плечах)
Aucun n’hommes ne s'élève sans ses fautes Ни один человек не поднимается без своих ошибок
(sans ses fautes) (без его недостатков)
Mes épaules t’apaiseront s’il le faut Мои плечи успокоят тебя, если понадобится.
Chaque jour, tu manques d’amour Каждый день тебе не хватает любви
Tous ces gens qui avouent Все эти люди, которые признаются
Ne sont jamais là pour te porter secours Никогда не спасут тебя
Mais je t’aiderais de tout mon possible Но я помогу тебе чем смогу
(de tout mon possible) (так много как я могу)
Et quand tu souffres, je souffre aussi И когда тебе больно, мне тоже больно
(je souffre aussi) (я тоже страдаю)
Et si au sol, tu peines à trouver la force И если на земле ты изо всех сил пытаешься найти силы
Tu pourras te poser sur mes épaules Ты можешь лечь мне на плечи
Si tu pleures, t’es larmes sécherons sur mes épaules Если ты заплачешь, твои слезы высохнут на моих плечах
Aucun n’hommes ne s'élève sans ses fautes Ни один человек не поднимается без своих ошибок
Mes épaules t’apaiseront s’il le faut Мои плечи успокоят тебя, если понадобится.
Tu pourras te poser sur mes épaules Ты можешь лечь мне на плечи
Si tu pleures, t’es larmes sécherons sur mes épaules Если ты заплачешь, твои слезы высохнут на моих плечах
(elles sécheront sur mes épaules) (они высохнут на моих плечах)
Aucun n’hommes ne s'élève sans ses fautes Ни один человек не поднимается без своих ошибок
(sans ses fautes) (без его недостатков)
Mes épaules t’apaiseront s’il le faut Мои плечи успокоят тебя, если понадобится.
J’ai tellement souffert я так страдал
(J'ai tellement souffert) (Я так страдал)
Mais pour toi, j’aurais tout fait Но для тебя я бы сделал все
(Mais pour toi, j’aurais tout fait) (Если бы не ты, я бы сделал все, что угодно)
Tu peux laisser t’es larmes Вы можете позволить своим слезам
(laisser t’es larmes) (оставь тебе слезы)
Couler sur mes épaules Течь по моим плечам
Tu pourras te poser sur mes épaules Ты можешь лечь мне на плечи
Si tu pleures, t’es larmes sécherons sur mes épaules Если ты заплачешь, твои слезы высохнут на моих плечах
Aucun n’hommes ne s'élève sans ses fautes Ни один человек не поднимается без своих ошибок
Mes épaules t’apaiseront s’il le faut Мои плечи успокоят тебя, если понадобится.
Tu pourras te poser sur mes épaules Ты можешь лечь мне на плечи
Si tu pleures, t’es larmes sécherons sur mes épaules Если ты заплачешь, твои слезы высохнут на моих плечах
(elles sécheront sur mes épaules) (они высохнут на моих плечах)
Aucun n’hommes ne s'élève sans ses fautes Ни один человек не поднимается без своих ошибок
(sans ses fautes) (без его недостатков)
Mes épaules t’apaiseront s’il le faut Мои плечи успокоят тебя, если понадобится.
Mes épaules Мои плечи
(Mes épaules) (Мои плечи)
Sur mes épaules на моих плечах
(Mes épaules) (Мои плечи)
Laisse-toi aller Отпусти себя
(Sur mes épaules) (На моих плечах)
Mes épaules Мои плечи
(Sur mes épaules) (На моих плечах)
Tes larmes Ваши слезы
Sur mes épaules на моих плечах
(Sécheront) (высохнет)
Sur mes épaules на моих плечах
Tes larmes, sécheront Твои слезы высохнут
Sur mes épaulesна моих плечах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: