| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay (If you see Kay)
| Скажи мне, если увидишь Кей (если увидишь Кей)
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay (If you see Kay)
| Скажи мне, если увидишь Кей (если увидишь Кей)
|
| She said I won the battle but I lost the war
| Она сказала, что я выиграл битву, но проиграл войну
|
| And now my head is sore
| И теперь моя голова болит
|
| And if I try to sail back in
| И если я попытаюсь вернуться в
|
| She’s gonna push me from the shore
| Она собирается столкнуть меня с берега
|
| Now I won’t even get the time of day
| Теперь я даже не узнаю время суток
|
| No way, no way, no
| Ни в коем случае, ни в коем случае, нет
|
| Not for what I said
| Не за то, что я сказал
|
| But for what I didn’t say, what I didn’t say, so
| Но за то, что я не сказал, что я не сказал, так
|
| If you see Kay, will you tell her that I love her?
| Если ты увидишь Кей, ты скажешь ей, что я люблю ее?
|
| And if you see Kay, let her know I want her back
| И если ты увидишь Кей, дай ей знать, что я хочу ее вернуть.
|
| If she’ll listen, say I’m missing everything about her
| Если она послушает, скажи, что я скучаю по ней
|
| And make sure you say I’m sweet F.A. without her
| И убедитесь, что вы говорите, что я милый F.A. без нее
|
| If you see Kay
| Если ты увидишь Кей
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay (If you see Kay)
| Скажи мне, если увидишь Кей (если увидишь Кей)
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay (If you see Kay)
| Скажи мне, если увидишь Кей (если увидишь Кей)
|
| She got me saying «sorry» through the door
| Она заставила меня сказать «извините» через дверь
|
| She don’t care anymore
| Ей уже все равно
|
| She says, «It's too late now
| Она говорит: «Слишком поздно
|
| Should’ve thought of this before,» yeah
| Надо было подумать об этом раньше», да
|
| But I ain’t gonna take this as defeat
| Но я не собираюсь воспринимать это как поражение
|
| No way, no way, no
| Ни в коем случае, ни в коем случае, нет
|
| 'Cause I’m gonna shout it out to everyone I, everyone I meet
| Потому что я буду кричать об этом всем, кого встречу,
|
| If you see Kay, will you tell her that I love her? | Если ты увидишь Кей, ты скажешь ей, что я люблю ее? |
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| And if you see Kay, let her know I want her back
| И если ты увидишь Кей, дай ей знать, что я хочу ее вернуть.
|
| If she’ll listen, say I’m missing everything about her
| Если она послушает, скажи, что я скучаю по ней
|
| And make sure you say I’m sweet F.A. without her
| И убедитесь, что вы говорите, что я милый F.A. без нее
|
| If you see Kay
| Если ты увидишь Кей
|
| Now I’m sitting here in disbelief
| Теперь я сижу здесь в недоумении
|
| How it truly broke my heart to have to watch her leave
| Как это действительно разбило мое сердце, чтобы смотреть, как она уходит
|
| But she was torn between what she wants and what she needs
| Но она разрывалась между тем, что она хочет, и тем, что ей нужно
|
| They say you love someone enough, you gotta set them free
| Они говорят, что ты любишь кого-то достаточно, ты должен освободить их
|
| She said that she was born to leave this town behind
| Она сказала, что родилась, чтобы покинуть этот город
|
| Knew the truth but still, she looked me in the eyes and lied
| Знала правду, но все равно смотрела мне в глаза и лгала
|
| Saying «It's time to cut the ties, time to say goodbye»
| Говоря: «Пора рвать галстуки, пора прощаться»
|
| So she left, but she never-never left my, never-never left my mind
| Итак, она ушла, но она никогда-никогда не покидала меня, никогда-никогда не покидала мой разум
|
| If you see Kay, will you tell her that I love her? | Если ты увидишь Кей, ты скажешь ей, что я люблю ее? |
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| And if you see Kay, let her know I want her back
| И если ты увидишь Кей, дай ей знать, что я хочу ее вернуть.
|
| If she’ll listen, say I’m missing everything about her
| Если она послушает, скажи, что я скучаю по ней
|
| And make sure you say I’m sweet F.A. without her
| И убедитесь, что вы говорите, что я милый F.A. без нее
|
| And make sure you say I lost my way without her
| И убедитесь, что вы говорите, что я потерял свой путь без нее
|
| If you see Kay
| Если ты увидишь Кей
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay (If you see Kay)
| Скажи мне, если увидишь Кей (если увидишь Кей)
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay (If you see Kay)
| Скажи мне, если увидишь Кей (если увидишь Кей)
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay
| Скажи мне, если увидишь Кей
|
| If you see my friend, doesn’t matter where or when
| Если ты увидишь моего друга, неважно, где и когда
|
| Tell me if you see Kay | Скажи мне, если увидишь Кей |