| Suburbia (оригинал) | Suburbia (перевод) |
|---|---|
| Somewhere in the city | Где-то в городе |
| Built of iron and steel | Построен из железа и стали |
| Where the water pumps through buildings | Где вода прокачивает здания |
| Through a turbine wheel | Через турбинное колесо |
| Somewhere there’s a lady | Где-то есть дама |
| Calling 911 | Звонок 911 |
| Frozen to the telephone | Замороженный к телефону |
| Screaming help please come | Кричать помогите, пожалуйста, приходите |
| Help please come | Помогите пожалуйста приходите |
| Please come | Пожалуйста, приходите |
| Please come | Пожалуйста, приходите |
| Please come | Пожалуйста, приходите |
| If the population’s growing | Если население растет |
| Then only time can tell | Тогда только время может сказать |
| 'Cause prisons are overflowing | Потому что тюрьмы переполнены |
| There’s no room in hell | В аду нет места |
| In the California valley | В калифорнийской долине |
| The palm trees sway | Пальмы качаются |
| On the lawns of the tract housing | На лужайках жилого массива |
| All the children play | Все дети играют |
| Play | Играть |
| Play | Играть |
| It’s darkest in suburbia | Темнее всего в пригороде |
| It’s darkest in suburbia | Темнее всего в пригороде |
| It’s darkest in suburbia | Темнее всего в пригороде |
| It’s darkest in suburbia | Темнее всего в пригороде |
| Suburbia | Пригород |
| Suburbia | Пригород |
| Suburbia | Пригород |
| Suburbia | Пригород |
